Examples with "et au code unique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle accède à votre page de campagne grâce au lien et au code unique inscrits sur l'objet.
He or she then logs onto your campaign page thanks to the link and the unique code attached to the object.
Andere resultaten
Justification: Comme les marchandises de ces numéros ONU peuvent être transportées en citernes, un code mixte (citernes/colis) est nécessaire et doit être substitué au code unique prévu pour le transport en colis seulement.
Justification: As the goods of these UN Nos. may be carried in tanks, a combined code (tanks/packages) is required and must be substituted for the single code which applies for carriage in packages only.
Nexopia a expliqué que la meilleure approche serait d'écrire des scripts uniques pour effectuer une recherche dans la base de données et supprimer les données qui sont identifiées et liées au code d'utilisateur unique et au compte.
It explained that a "best effort" approach would be to write unique scripts to search through the database and delete data which could be identified and linked back to a unique user identification number and account.
Un essai fonctionnel complet est réalisé par un programme informatique sur mesure, et toutes les données résultantes sont transférées au réseau de l'usine par Ethernet et associées au code-barres unique attribué au composant.
A full functional test is carried out by a bespoke PC-based program and all resulting data is transferred to the factory network via Ethernet and linked to the unique barcode allocated to the component.
Les conditions suivantes s'appliquent à tous les codes source présents dans cette diffusion, notamment aux codes RC4, RSA, Ihash, DES, etc., et pas uniquement au code SSL.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Grâce au code unique, l'OMI pourra également établir un fichier distinct pour chaque incident.
The unique coding will also provide IMO with the ability to maintain an essentially separate file for each incident.
Vous pouvez être sûr que le problème que vous avez rencontré n'est pas lié au code unique que vous avez reçu.
You can be sure that the problem you encountered is not by any chance connect with the unique code that you received.
si une défaillance est détectée, un code générique est substitué au code unique
On limite l'accès à l'utilisateur prévu en remettant à celui-ci une clef à codage unique, lisible par la machine, qui correspond au code unique du dispositif de verrouillage.
Access is limited to the intended user by providing the intended user with a uniquely coded, machine readable key means that matches the unique code of the lock means.
Les codes uniques figurant sur les emballages vides marqués sont associés par avance au code de boîte unique et, dans le champ, le code de boîte unique est associé aux informations de récolte.
The unique codes on the empty marked packages are associated in advance with the unique box code on the box, and in the field the unique box code is associated with the harvest information.
Système de référence: appeler des amis au code unique et bénéficiez de 10% de leurs gains.
Safe Bag identifie vos bagages grâce au Code unique Safe Bag attribué à chaque Smart Track Card.
Safe Bag identifies your bag thanks to the unique Safe Bag Code assigned to each Smart Track card.
Le code unique disponible sur la carte cadeau permettra de finaliser une commande en l'insérant à l'emplacement dédié au code promotionnel sur la page "résumé de commande" du panier.
Each gift card comes with a unique code that allows you to complete an order by entering the code in the corresponding field on the cart page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.