Examples with "et coder dans" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces évènements sont l'occasion parfaite pour rencontrer, réflechir et coder dans une atmosphere énergisante.
These events are the perfect occasion to meet, brainstorm and code in highly energizing atmospheres.
Désormais, un ingénieur hardware peut développer et coder dans un seul et unique environnement, évitant ainsi la complexité et la perte de temps induites par la nécessité de passer d'une application à l'autre.
Now a hardware engineer can develop and run code within the same environment, thereby avoiding the arduous and time consuming process of switching between applications.
Andere resultaten
De plus, nous pourrions rétroconcevoir ces algorithmes neuronaux et les coder dans notre logiciel.
Also, we could reverse-engineer those neural algorithms and code them into our software.
procédé et système destinés à fournir une modulation adaptative et à la coder dans un réseau sans fil à porteuses multiples
method and system for providing adaptive modulation and coding in a multi-carrier wireless network
Le programmeur peut donc être paresseux et peut coder dans le style qui lui plait.
It allows programmers to be lazy and to code in a style with which they are comfortable.
Zetes met en œuvre un système complexe basé sur le « live enrolment » pour saisir les données biométriques des citoyens et les coder dans la puce électronique du passeport.
Here Zetes is introducing a complex 'live enrolment' system to capture citizens' biometric data and to code them in the passport's electronic chip.
Il fournit à la fois des plugins input et output afin de vous permettre de lire et de coder dans Kafka directement à partir de Logstash.
It provides both input and output plugins so you can read and write to Kafka from Logstash directly.
SÉPARATION AU MICRO-TAMIS ET DÉTOURNEMENT COD DANS LE TRAITEMENT DES EAUX USÉES
MICRO-SIEVE SEPARATION AND COD DIVERSION IN WASTEWATER TREATMENT
UPS fournit un kit du développeur qui comprend un guide du développeur expliquant comment intégrer et coder les fonctionnalités UPS dans vos applications d'entreprise existantes ou dans votre site Internet de commerce électronique.
UPS provides a developer kit which includes a developer guide that explains how to integrate and code UPS functionality into your existing business applications or e-commerce Web site.
SYSTÈME ET PROCÉDÉ POUR EXTRAIRE ET CODER DES DONNÉES RÉDIGÉES DANS UN CERTAIN LANGAGE
SYSTEM AND METHOD FOR LANGUAGE EXTRACTION AND ENCODING
Le rapport décrit les sources des données pour la collecte réalisée auprès des centrales nucléaires canadiennes, ainsi que les méthodes employées pour les analyser et les coder dans la base de données EIDC, et il contient quelques statistiques sommaires.
The report describes the data sources used for collecting data from Canadian nuclear power plants, the methods employed to analyze the data and code it into the ICDE database and some summary statistics on the data.
le procédé consiste à coder les signaux de la première région en utilisant un procédé de codage pour la première région approprié à coder des grappes; et coder les signaux dans la seconde région à l'aide d'un second procédé de codage pour la seconde région
the method includes encoding the signals in the first region using a first region encoding method suitable for encoding clusters; and encoding the signals in the second region using a second region encoding method
Nous décrivons le processus de collecte de données sur les dispositifs de commutation et les limnimètres dans les centrales nucléaires canadiennes, ainsi que les méthodes utilisées pour analyser les données et les coder dans la banque de données de l'ICDE.
The process used for collecting data on switching devices and level transmitters from Canadian nuclear power plants is included. The methods employed to analyse the data and code it into the ICDE database are described and summary statistics on the data are provided.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.