The report goes into detail about the company's financial situation.
Le rapport entre dans les détails de la situation financière de l'entreprise.
He put his heart and soul into writing his first novel.
Il a mis corps et âme dans l'écriture de son premier roman.
The little boy burst into tears after falling off his bicycle.
Le petit garçon a fondu en larmes après être tombé de son vélo.
The new strategy takes into account the big picture of our industry.
La nouvelle stratégie prend en compte la vision globale de notre industrie.
The merger created a golden opportunity for expansion into new markets.
La fusion a créé une occasion en or pour l'expansion vers de nouveaux marchés.
He couldn't hold back anymore and burst into tears of joy.
Il ne pouvait plus se retenir et a éclaté en larmes de joie.
Recent events have called into question the stability of the political system.
Les événements récents ont remis en question la stabilité du système politique.
The documentary goes into detail about the effects of climate change.
Le documentaire rentre dans les détails sur les effets du changement climatique.
I don't want to go into detail about my personal life.
Je ne veux pas rentrer dans les détails de ma vie personnelle.
This new technology is making its way into homes across the country.
Cette nouvelle technologie fait son chemin dans les foyers à travers le pays.
The manager wants to put into practice a new customer service approach.
Le directeur veut mettre en application une nouvelle approche du service client.
The internship was her ticket to ride into the prestigious law firm.
Le stage était son sésame pour entrer dans le prestigieux cabinet d'avocats.
The journalist's report calls into question the company's ethical practices.
Le rapport du journaliste remet en question les pratiques éthiques de l'entreprise.