We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and paste this code
Copiez et collez ce code au lieu de l'entrer manuellement.
Il est fortement recommandé que vous copiez et collez ce code sans le modifier en aucune façon.
It is strongly recommended that you copy and paste this code without changing it in any way.
Copiez et collez ce code dans votre page web à l'endroit où vous voulez que la publication apparaisse.
Copy and paste this code into your web page in the place where you want it to appear.
Copiez et collez ce code sur votre site
Copy and paste this code to your site
Copiez et collez ce code dans votre site pour intégrer un aperçu et un lien à cette vidéo.
Copy and paste this code into your site to embed a thumbnail of and link to this video.
Voici le morceau de code, copiez et collez ce code dans un fichier et vérifier le résultat.
Following is the piece of code, copy and paste this code into a file and verify the result.
L'intégrer devient un jeu d'enfant : copiez et collez ce code dans la page web de votre site et le tour est joué.
Embed your map becomes as easy as child's play: copy and paste this code in the webpage of your website and it's done.
Copiez et collez ce code dans le HTML de votre site web pour ajouter un bouton à votre page.
Copy and paste this code into your website's HTML to create a button on your page.
Copiez et collez ce code sur le site web à l'endroit où vous voulez afficher l'Evangile commenté
Copy and paste this code html in the place of your page where you want to present the commented Gospel.
Copiez et collez ce code dans votre Météo.
Copy and paste this code on your website <The weather.
Copiez et collez ce code dans votre Météo.
Copy and paste this code on your Weather forecasts for 8124 locations in Spain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.