We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais quel serait selon vous le niveau de financement idéal, sur combien d'années et comment devrait-il s'échelonner?
But what do you think is an ideal level of funding, over how many years, and how should it be spread out?
Monsieur Perry, croyez-vous que l'arrangement institutionnel pour la responsabilité à l'égard de l'approvisionnement en matière de défense devrait être modifié de manière à produire de meilleurs résultats, et comment devrait-il être réorganisé?
Dr. Perry, do you believe that the institutional arrangement for responsibility over defence procurement should be changed to produce better outcomes, and how should it be reorganized?
Si le SRV est mis en place, quand et comment devrait-il faire l'objet d'un examen afin de garantir son efficacité permanente?
If VRS is implemented, when and how should it be reviewed to ensure its ongoing effectiveness?
Que fait-il et comment devrait-il ĂŞtre incorporé dans le régime d'un courtier?
What does it do and how should it be incorporated into a broker's diet?
Comment la Commission interprète-t-elle ce principe et comment devrait-il être appliqué dans ce cas précis?
How does the Commission interpret this principle and how should it be applied in this specific case?
Comment était-ce avant et comment devrait-il en être aujourd'hui ?
Quelle formation/instruction un tel candidat devrait-il suivre et comment devrait-il entrer en contact avec des employeurs?
What training/education should such a candidate pursue and how should he/she connect with employers?
Dans ces circonstances, selon vous, qui devrait déterminer l'âge de la retraite et comment devrait-il être déterminé?
Under those circumstances, who do you think should set the retirement age and how should that age be determined?
A votre avis, en gros, comment un organisme comme le gouvernement devrait-il estimer la valeur de ce que vous appelleriez les sciences « pures », comparativement à celle des sciences humaines ou des sciences sociales, et comment devrait-il concilier leurs besoins?
In a nutshell, how do you think the government as an organization should evaluate the value of what you would call "science" science, compared to the humanities or social science, and how should we balance that?
S'il décide de s'intéresser aux criminels plutôt qu'aux fournisseurs légitimes, quelles ressources devrait-il allouer et comment devrait-il s'y prendre pour s'attaquer aux gens qui se livrent à de telles activités?
If it slides toward the criminal element and away from the legitimate providers, how will they be resourced and how should they tackle that particular crime group that would want to do those sorts of things?
Comment le climat arctique a-t-il changé jusqu'à présent et comment devrait-il évoluer ?
How has the climate changed in the Arctic so far, and what future changes are expected?
Quels étaient, parmi les domaines d'activité du Comité, ceux que celui-ci devrait développer en priorité et comment devrait-il procéder pour ce faire ?
What areas of its work should the CTIED focus on developing and how?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.