Des documents d'information sont mis à disposition tant des importateurs que des exportateurs sur les modalités de l'inspection avant expédition et du Programme.
Information documents are available to both importers and exporters on the procedures for preshipment inspection and the programme.
Il permet également de répondre aux besoins de la Direction québécoise de cancérologie et du Programme québécois en matière de lutte contre le cancer.
This program also meets the needs of the Direction québécoise du cancer and the Programme québécois en matière de lutte contre le cancer.
Des guides d'entrevue ont été préparés pour saisir l'information et les points de vue aux niveaux des projets et du Programme.
Interview guides were prepared to capture evidence and perspectives at the project and program levels.
Nous avions aussi recommandé qu'une analyse continue des dossiers des exercices précédents soit effectuée pour valider l'application de la politique et du Programme.
We also recommended an ongoing analysis of previous years' files to validate policy and program application.
Un manque d'attention porté aux résultats consolidés aux niveaux des secteurs et du Programme.
Lack of consolidated results focus at the sector and Program levels.
C'est avec plaisir que je fais la promotion de la politique et du Programme du multiculturalisme à l'échelle nationale et internationale.
I have been pleased to promote Canada's multiculturalism policy and program across the country and internationally.
Contribue à l'établissement général des priorités et objectifs de l'ONF et du Programme.
Contributes to the overall development of NFB and Program priorities/objectives.
la description de la philosophie et du Programme d'aide préscolaire
description of the Head Start philosophy and program, and
Il est important de bien garder à l'esprit la nature à long terme de cette vision et du Programme adopté à Copenhague.
It is important to keep in mind the long-term nature of this vision and the Programme adopted at Copenhagen.
Les avantages de l'adhésion et du Programme sont offerts à la seule discrétion de Radisson.
Membership and Program benefits are offered at the sole discretion of Radisson.
L'intégration de nouveaux adhérents sur la base des Statuts et du Programme.
The integration of new recruits based on the Statutes and the Programme.
Je parlais tantôt du bilinguisme et du Programme de contestation judiciaire.
Le ministre parle notamment de réductions d'impôt et du Programme de commandites.
The minister is talking about tax cuts and the sponsorship program and other things.