We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and code in
and the code in
Lorsque vous trouvez une géocache, vous devez en noter le lieu, la date et le code dans ce passeport.
When you discover a geocache, record the location, date and code in the passport.
Elle aime faire de longues promenades, bénévole avec des enfants, essayer de nouveaux aliments, parcourir les recettes de hamburgers, et le code dans son temps libre.
She loves to take long walks, volunteer with kids, try new food, browse through burger recipes, and code in her spare time.
Saisissez votre adresse e-mail et le code dans les champs prévus à cet effet.
Enter your email address and the code in the provided fields.
Cet élément définit un modèle pour toutes les cartes dans un jeu et le code dans la balise <template> est ajouté à chaque carte dans la plate-forme.
This element defines a template for all the cards in a deck and the code in the <template> tag is added to each card in the deck.
Ceci est principalement dû au nouveau mode protégé qui charge des objets potentiellement dangereux et le code dans une zone bac à sable, isolé du reste de votre système.
This is mainly due the new Protected Mode which loads potentially hazardous items and code in a sandboxed area, isolated from the rest of your system.
Afin de confirmer que vos chaussures MBT sont authentiques, il vous suffit de trouver l'étiquette Certilogo et le code dans tous les chaussures gauches MBT, puis de cliquer sur le lien indiqué pour aller directement sur le portail d'authentification.
Simply find the Certilogo label and code in every MBT left shoes, and visit the link provided here to go directly to the authentication portal to confirm your MBT shoes are authentic.
Si tu ne me dis pas où sont Whitehall et le code dans les cinq prochaines secondes...
If you don't tell me Whitehall's location and the code in the next five seconds...
Le Conseil directeur de l'UIP prie instamment les Parlements membres de l'Union de promouvoir la Déclaration et le Code dans leurs pays respectifs.
The Governing Council of the IPU urges the IPU's member Parliaments to promote the Declaration and Code in their respective countries.
Une fois la cache trouvée, entrez la date et le code dans votre passeport.
Vous pouvez copier et coller l'adresse d'email et le code dans la boîte d'enregistrement.
You can also copy and paste the Email address and Code into the registration popup dialog.
Mais en plus, sur les téléviseurs modernes, vous pouvez trouver des informations sur le numéro de série et le code dans le menu TV.
But in addition, in modern TVs you can find out information about the serial number and code from the TV menu.
Le brouillon de conception (RFC 119) et le code dans Apache CXF devraient aider à clarifier le fait que nous ne faisons pas cela.
The early draft design document (RFC 119) and the RI code at Apache CXF should help clarify the fact we aren't doing this.
Copiez la clé et le code dans leurs champs respectifs dans JIRA et cliquez sur Enregistrer.
Copy the key and secret into their respective fields in Jira and click "Save."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.