Download for Windows Premium
Publiciteit
et le code des

Vertaling van "et le code des" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and the Code of
and code of the
Rapport entre la cour et le code des crimes
The relationship between a court and the Code of Crimes
La législation civile suisse appliquée depuis 1912 comprend le Code civil et le code des obligations adopté par le législateur fédéral s'est inspiré de ces grandes traditions.
The Swiss civil legislation applied since 1912 includes the Civil Code and the Code of Obligations adopted by the federal legislator has been inspired by these great traditions.
La structure, l'organisation, les bases de données et le code des Services sont des secrets commerciaux et des informations confidentiels précieux pour nous et nos donneurs de licence.
The structure, organization, databases, and code of the Services are the valuable trade secrets and confidential information of us and our licensors.
La structure, organisation et le code des Solutions et des Logiciels sont des secrets de fabrications de valeur et l'information confidentielle de Transcontinental et de ses fournisseurs.
The structure, organization and code of the Solution and the Software are the valuable trade secrets and confidential information of Transcontinental and its suppliers.
Mon éthique et le code des ingénieurs m'obligent à veiller à la santé et à la sécurité du public.
My ethics and the code of engineers compel me to protect public health and safety.
Les secteurs principaux de ce travail incluent des problèmes prioritaires tels que la lutte anti-braconnage, la collecte des données en forêt, et le code des procédures et législations.
The main areas of work include priority issues such as anti-poaching, collection of forest data, and the code of laws and procedures.
La demande écrite devra inclure le numéro de commande et le code des articles à retourner.
The written request will have to include the order number and the code of the item(s) to be returned.
Les plateformes pour les usagers chinois n'examinent « pas de manière scrupuleuse » le contenu et le code des applications de téléphone mobile qu'elles proposent, c'est ce qu'a récemment déclaré l'agence étatique de l'internet.
The platforms dedicated to Chinese users do not "scrupulously" check the content and the code of the mobile phone applications they offer, that is what recently stated the state agency of the Internet.
La vie c'est l'ADN et le code des codes,
Life is DNA and the code of codes...
Le contenu et le code des sites sont protégés par le droit d'auteur.
The Content and Code of the Sites are protected by copyright.
Des textes importants, tels que ceux concernant l'aviation civile et le code des hydrocarbures, ont été adoptés les deux derniers jours avant la clôture de la session actuelle du Parlement le 15 juin.
Important texts such as those pertaining to civil aviation and the Code of Hydrocarbons were adopted on the last two days before the closing of the current session of the Parliament on 15 June.
"La vie c'est l'ADN et le code des codes, et le Saint-Graal, et tout est dirigé par lui..."
Life is DNA and the code of codes and the Holy Grail, and everything is driven by it...
Les dispositions obligatoires couvrent la classification, la létalité et le code des marchandises dangereuses.
The mandatory contents are the classification, fatalness sequence and code of dangerous goods.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 293. Exact: 293. Verstreken tijd: 768 ms.