The human rights of patients and code of medical ethics.
The committee has received their constitution and code of ethics.
She violated every oath and code of conduct that matters.
The association sets its own rules, ethical standards and code of conduct.
Le barreau établit ses propres règles, normes d'éthique et code de déontologie.
There have been several incidents of breach of discipline and code of conduct and excessive use of force.
Plusieurs incidents relatifs au non-respect de la discipline et du code de conduite et un recours excessif à la force ont été signalés.
This would be contrary to the regulations and code of ethics.
Ceci irait à l'encontre des règlements et code d'éthique.
Guidelines and code of practice for environmentally sound tillage practices.
Directives et code d'usages pour des pratiques culturales respectueuses de l'environnement.
We did follow the policy and code of conduct.
Nous avons respecté la politique et le code de conduite.
Observe and follow the safety rules and code of conduct.
Respecter les règles de sécurité et le code de conduite.
For more information, please read our diversity statement and code of conduct.
Pour plus d'informations, veuillez lire notre déclaration sur la diversité et code de conduite.
They are bound to our values, guiding principles and code of ethics, and operate accordingly.
Ils respectent les valeurs, les principes directeurs et le code de conduite.
Explanatory note to the regulations and code of the maritime labour convention
Note explicative sur les règles et le code de la convention du travail maritime
Governing how we work with our clients, including payments, responsibilities and code of conduct.
Régissant notre collaboration avec nos clients, y compris les paiements, les responsabilités et le code de conduite.