Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
et le programme continue

Vertaling van "et le programme continue" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and the program continues
and the programme continues
Quand le sous-programme ou l'interruption a terminé son exécution, cette adresse est lue et le programme continue de l'adresse où il a cessée auparavant.
When the subroutine or interrupt has finished its execution, this address is read back from the stack and the program continues from the address it left off from before.
Quelque 150 autres étudiants sont inscrits au B.A.A. trilingue en première et deuxième année et le programme continue de gagner en popularité.
Some 150 other students are enrolled in the first and second years of the trilingual BBA, and the program continues to grow in popularity.
Nous avons formé plus de 6000 personnes à ce jour et le programme continue à se développer.
So far, we've reached over 6,000 people and the programme continues to grow each year.
Cela fait deux ans que nous nous rendons dans les lieux de détention en Somalie, et le programme continue de se développer.
We have been visiting prisons in Somalia for the last two years and the programme continues to develop.
Grâce au bouche à oreille, XtraMath s'est rapidement popularisé dans les autres classes et le programme continue d'évoluer pour répondre aux besoins des élèves, des enseignants et des parents.
XtraMath spread rapidly to other classrooms by word of mouth and the program continues to evolve to meet the needs of the students, teachers, and parents.
En effet, cela constituait un changement fondamental dans la pensée, et le programme continue à faire des progrès.
This was a fundamental shift in thinking and the program is still making progress.
et le programme continue d'être dévoilé !
and the programme is still being unveiled!
Le potentiel de volontariat dans le contexte du développement international est énorme et le programme continue de rechercher des voies nouvelles pour mieux mobiliser ces talents en faveur du développement.
The potential of employee-volunteering in the context of international development is vast and UNV continues to explore avenues to direct more of this talent towards meeting development concerns.
Cela dit, la participation au programme se stabilise pendant les périodes de récession et d'autres activités économiques qui augmentent les risques liés aux prêts consentis à de petites entreprises et le programme continue de procurer des fonds non négligeables aux petites entreprises.
This said, program uptake stabilizes during recessions and other economic events that increase the risk of lending to small business and continues to secure substantial funds for the small business population.
En 2010, 27 membres de la communauté ont suivi une formation en charpenterie et en conduite de machinerie lourde et le programme continue son expansion.
In 2010, 27 community members received training in carpentry and heavy equipment program continues to grow.
Il s'agit de recycler environ 750000 pneus par année, ce qui correspond au nombre de pneus mis au rebut, et le programme continue de prendre de l'expansion.
The program works to recycle roughly 750,000 tires annually, equaling the number generated, and continues to expand its breadth.
Au total, 300 millions de dollars seront alloués aux propriétaires actuellement inscrits au programme et le programme continue à aider l'industrie de la rénovation domiciliaire.
The funding will continue until the end of this fiscal year, paying out a total of $300 million to homeowners currently in the program and it is continuing to support the home renovation industry.
Par conséquent, les risques faibles, moyens ou élevés à l'égard du FCIS n'ont pas été gérés, et le programme continue d'être exposé à ces risques, tout comme il y a trois ans.
Consequently, risks to CSIF and BIF identified as low, medium and high have not been managed and the Programs continue to be exposed to the same risks as they originally were three years ago.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 180 ms.