We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct
Mettre les supports pédagogiques actualisés à la disposition de tous et les diffuser auprès d'un public plus large
Making the updated training materials publicly available and disseminating them to a wider audience
pour communiquer les pratiques exemplaires et les diffuser à l'échelle nationale.
to share best practices and disseminate domestically
Envisagez d'utiliser le mappage d'actions pour organiser vos thèmes et les diffuser dans un flux logique permettant de renforcer la rétention des connaissances.
Consider using action mapping to arrange your topics and distribute them in a logical flow in order to boost knowledge retention.
Les donateurs peuvent beaucoup contribuer à cet apprentissage fondé sur la collaboration en s'organisant pour rassembler leurs propres données d'expérience et les diffuser.
Donors can do much to fill this need for collaborative learning by organizing themselves so as to capture and disseminate their own experience.
Ils sont là pour analyser les faits, ainsi que pour donner des conclusions et les diffuser.
They are there to analyze the facts, as well as provide conclusions and disseminate them.
Vous pouvez également les relayer et les diffuser auprès des entreprises ou des partenaires avec qui vous faites affaire.
You can also relay them and distribute them to companies or partners with whom you do business.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.