We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and a code
Cette démarche doit être orientée par des plans forestiers stratégiques compatibles avec une gestion durable des forêts et par un code des meilleures pratiques forestières.
This must be guided by forest strategic plans which conform to the practice of SFM and a code of best forest practice.
C'est pourquoi nous avons maintenant dans ce pays un système de droit, où le Québec est régi à la fois par un code civil et par un code de procédure civile influencés dans une certaine mesure par le droit anglais.
As a result, we now have a system of laws in this country where Quebec is governed by both a civil code and a code of civil procedure and is influenced to some extent by English law.
Par exemple, la Commission des appels de la Commission des accidents du travail déclare ce qui suit : « Nous sommes guidés par quatre valeurs : le respect, l'équité, la coopération et l'excellence, et par un Code de conduite ».
For example, the Appeals Commission for the Worker's Compensation Board states "We are guided by four values - respect, fairness, cooperation, excellence - and a Code of Conduct."
La confiance est établie, non par une grande institution, mais par la collaboration, par la cryptographie et par un code intelligent.
And trust is established, not by some big institution, but by collaboration, by cryptography and by some clever code.
Quelle ne fut pas leur fureur quand ils m'entendirent affirmer que la loi religieuse, qui établit des discriminations à l'égard des femmes, devait être remplacée par une loi laïque et par un code civil cohérent.
They were upset at my saying that religious law, which discriminates against women, needs to be replaced by secular law and a uniform civil code.
chaque terminal est identifié par un code d'identité avant dans les messages reçus et par un code d'identité retour dans les messages transmis, ces codes d'identité étant mis en relation par un algorithme prédéterminé.
each terminal is identified by a forward identity code in received messages and by a return identity code in transmitted messages, the identity codes being related by a predetermined algorithm.
procédé permettant de réparer la compromission d'un code racine qui est le code privé d'une première paire constituée par un code privé et par un code public, procédé qui consiste à envoyer un message électronique d'urgence
a method of recovering from a compromise of a root key which is the private key of a first public key-private key pair, the method including the steps of electronically sending out an emergency message
La base de la sécurisation du système informatique (ou de la carte mère) est établie par un coprocesseur de cryptage et par un code faisant l'interface avec ce coprocesseur de cryptage et établissant la racine de mesures de sécurisation pour la plate-forme.
The basis of trust for the computer system (or motherboard) is established by an encryption coprocessor and by code which interfaces with the encryption coprocessor and establishes root of trust metrics for the platform.
Les États-Unis ont également fait observer que l'activité politique des agents publics, lorsqu'elle était pratiquée en dehors de l'exercice de leurs fonctions, était réglementée par une loi et par un code de conduite.
The United States also noted that the political activity of public officials, when performed outside the scope of their office, was regulated both by law and by a code of conduct.
En particulier, nous présentons un canal quantique pour lequel nous conjecturons que la CZEQ ne peut être atteinte que par un ensemble d'états quantiques non-orthogonaux et par un code de longueur deux ou plus.
In particular, we exhibit a quantum channel for which we claim the QZEC can only be reached by a set of non-orthogonal states.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.