Le sommelier tient un registre précis de tout ce qui entre et sort du garde-manger.
The steward keeps an accurate log of everything that goes in and out of the pantry.
Walter se précipite brusquement de sa chambre et sort de l'appartement.
Walter suddenly rushes from his room and out of the apartment.
La fumée s'élève par le conduit et sort de la maison en toute sécurité.
Smoke rises through the flue and exits the house safely.
La cuisine est entièrement équipée et sort sur la véranda extérieure.
The kitchen is fully equipped and exits onto the outside verandah.
Le regard indiscret du voisin vérifie toujours qui entre et sort de l'immeuble.
The neighbor is always peeking to see who goes in and out of the building.
On a des intérêts différents, tout le monde entre et sort...
Different interests, and everyone's in and out all the time.
Surveille et contrôle ce qui entre et sort de votre ordinateur.
Monitors and controls what goes in and out of your computer.
Ça rentre et sort de l'entrée à longueur de journée.
That goes in and out of the entrance all day long.
On prend une part de tout ce qui entre et sort.
Everything moves in and out, we take our cut.
Il y a beaucoup de liquide qui entre et sort sur leurs comptes.
There's a lot of cash moving in and out of their accounts.
Donc si on entre et sort rapidement, on devrait aller bien.
So if we're in and out quickly, we should be okay.
Les enfants observent chaque mouche à miel qui entre et sort de la ruche transparente.
The children watch every honeybee going in and out of the glass hive.
Chacun dispose d'une clé, entre et sort à sa guise.
Each has a key, comes in and out at will.