We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eurocontrol should
Eurocontrol devrait être chargé de la réalisation d'un tel concept.
Eurocontrol devrait également obtenir mandat pour développer des instruments visant à assurer la cohérence entre les créneaux aéroportuaires et les plans de vols, et recommander toute modification éventuellement nécessaire de la législation applicable.
Eurocontrol should also obtain a mandate to develop tools intended to ensure consistency between airport slots and flight plans, and to recommend any amendments that may be required to the applicable legislation.
EUROCONTROL devrait également participer à ces travaux à titre d'observateur.
L'exécution de ces tâches par Eurocontrol devrait être assurée de façon impartiale et économiquement efficace et avec l'entière participation des usagers de l'espace aérien et des prestataires de services de navigation aérienne.
The execution of these tasks by Eurocontrol should be done in an impartial and cost-effective manner and with the full involvement of the airspace users and air navigation service providers.
Dans ce contexte, EUROCONTROL devrait être "réinventé"1 avec des pouvoirs réglementaires renforcés.
In this context EUROCONTROL should be "re-invented"1 with stronger regulatory powers.
Eurocontrol devrait se concentrer de plus en plus sur les activités opérationnelles décrites ci-dessus, liées à la fonction de gestionnaire de réseau, en mettant à profit son expérience opérationnelle et son expertise considérables.
Eurocontrol should increasingly focus on operational activities as described above concerning the Network Manager, utilising its considerable operational history and expertise.
Dans ce rapport, j'ai avancé une suggestion - que la commission a largement acceptée - selon laquelle Eurocontrol devrait être un organisme de régulation, détenant davantage de pouvoir et appliquant des sanctions plus efficaces.
In this report I have proposed - and the committee has broadly accepted - a suggestion that Eurocontrol should be a regulatory body with more powers, more effective sanctions and with the right of appeal for those who are affected by it.
CONSIDÉRANT que l'application, sur le long terme, des dispositions actuellement convenues entre la Commission européenne et Eurocontrol devrait être évaluée à la lumière du présent accord et, le cas échéant, confirmée et renforcée par la voie du présent accord
WHEREAS the long-term application of existing arrangements between the European Commission and EUROCONTROL should be assessed in the light of this Agreement and, where appropriate, confirmed and strengthened through this Agreement
En effet, le Comité estime que la compétence d'EUROCONTROL devrait couvrir tous les pays européens.
Indeed the Committee believes that the jurisdiction of EUROCONTROL should be comprehensive of all European Countries.
À cet égard, Eurocontrol devrait rendre compte au Parlement européen de sa contribution au financement de SESAR.
In that connection, Eurocontrol should be required to account to the European Parliament for its contribution to the funding of SESAR.
Quant à Eurocontrol, son rôle devrait être reconsidéré: Eurocontrol devrait être membre du conseil d'administration à titre technique/consultatif uniquement.
As to Eurocontrol, its role should be reconsidered: Eurocontrol should be a Member of the Administrative Board in a technical/ advisory capacity only.
Eurocontrol devrait travailler sur la création de blocs d'espace aérien uniformes et fonctionnels.
Eurocontrol devrait se concentrer de plus en plus sur les activités opérationnelles décrites ci-dessus, liées à la fonction de gestionnaire de réseau, en mettant à profit son expérience opérationnelle et son expertise considérables.
Eurocontrol should increasingly focus on operational activities as described above concerning the Network Manager, utilising its considerable operational history and expertise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.