The delivery truck is on the road and should arrive this afternoon.
Le camion de livraison est en route et devrait arriver cet après-midi.
The ideal candidate should tick all the boxes in terms of experience.
Le candidat idéal devrait remplir tous les critères en termes d'expérience.
It goes without saying that you should lock your doors at night.
Cela va sans dire qu'il faut verrouiller ses portes la nuit.
Children should pay attention when crossing the street to avoid accidents.
Les enfants doivent faire attention en traversant la rue pour éviter les accidents.
We should keep the ball rolling even during the slow season.
Nous devrions ne pas perdre la main, même pendant la basse saison.
Students should take notice of the deadline for submitting their assignments.
Les étudiants devraient prendre note de la date limite pour soumettre leurs devoirs.
We should drill down on this issue to find a long-term solution.
Nous devrions creuser la question pour trouver une solution à long terme.
Parents should talk to their children about the dangers of doing drugs.
Les parents devraient parler à leurs enfants des dangers de se droguer.
We should leave early in order to avoid the morning rush hour.
Nous devrions partir tôt afin d'éviter l'heure de pointe du matin.
We should have a backup plan just in case something goes wrong.
Nous devrions avoir un plan B au cas où quelque chose tournerait mal.
We shouldn't be airing dirty laundry in front of the children.
Nous ne devrions pas laver notre linge sale en public devant les enfants.
As an artist, you should take pride in your unique style.
En tant qu'artiste, vous devriez être fier de votre style unique.
We should drill down on the market analysis before making any decisions.
Nous devrions approfondir l'analyse du marché avant de prendre des décisions.