Download for Windows Premium
Publiciteit
extradant
extraditing
Les États doivent donc coopérer non seulement en appliquant toutes les conventions et instruments juridiques pertinents, mais aussi en échangeant des informations, en menant des opérations communes de surveillance et en extradant les coupables.
States must cooperate not only by implementing the applicable and relevant conventions and legal instruments but also by exchanging information, by joining in surveillance operations and by extraditing those engaged in that criminal activity.
La volonté politique de l'Etat accusateur (ou extradant) sera un des éléments fondamentaux dans le lancement des poursuites, particulièrement si la loi de l'Etat en question n'autorise pas les victimes à entamer directement des poursuites pénales.
The political will of the prosecuting (or extraditing) state will be a critical factor in the possibility of a prosecution, particularly where the law does not allow victims to initiate a criminal proceeding directly.
puisse être payée directement par un État extradant.
to be paid for directly by an extraditing state.
Aut dedere aut judicare, ou "extrader ou poursuivre", reflète l'obligation de l'Etat soit de punir les crimes présumés, soit de déléguer cette obligation à un autre état en extradant le criminel présumé.
Aut dedere aut iudicare, or "either extradite or prosecute", reflects the obligation of States to either punish alleged criminals themselves or delegate that obligation to another State by extraditing said criminal.
Pour ce qui concerne les limites de la responsabilité pénale de la personne extradée, sans l'accord de l'État extradant, celle-ci ne peut être poursuivie, condamnée à une peine, ni livrée à un État tiers pour une autre infraction que celle motivant l'extradition.
With regard to extent of criminal liability, the extradited person may not be charged with a punishable criminal offence or handed over to a third State for another offence unrelated to the extradition without the approval of the extraditing State.
Une fois en Italie, la personne visée par un ordre d'extradition ne peut être arrêtée pour une autre infraction sans l'accord du pays extradant.
Once in Italy, the subject of an extradition order could not be arrested for another offence without the agreement of the extraditing country.
Je suis certain que cela peut avoir laissé l'impression chez plusieurs que le comité a jugé qu'en extradant Ng, qui pouvait faire face à une exécution, le Canada violait ses obligations internationales.
I am certain that this may have left the impression among many that in extraditing Ng to face possible execution, the committee found Canada in violation of its international obligations.
Le Soudan avait par le passé donné des preuves de ses convictions en extradant "Carlos" et plusieurs autres personnes, notamment des pirates de l'air.
They noted that in the past the Sudan had provided proof of this commitment by extraditing "Carlos" and a number of other persons, including aeroplane hijackers.
Le pays extradant, disons le Royaume-Uni, serait aussi d'accord de payer
The extraditing country, like say, the UK, would also agree to foot the bill
La République de Corée s'efforce de prévenir et de réprimer les actes terroristes en en extradant les auteurs dans le cadre de traités d'extradition bilatéraux.
The Republic of Korea aims to prevent and punish acts of terrorism by extraditing perpetrators of terrorism through bilateral extradition treaties.
Ayant été informé de la communication, l'État partie a contrevenu aux obligations découlant du Protocole facultatif en extradant l'auteur avant que le Comité n'ait pu mener l'examen de l'affaire à bonne fin puis formuler et communiquer ses constatations.
Having been notified of the communication, the State party breached its obligations under the Optional Protocol by extraditing the author before the Committee could conclude its consideration and examination, and the formulation and communication of its Views.
La justice hollandaise a heureusement réagi de manière correcte en n'extradant pas Kimyongür, après son arrestation le 28 avril dernier.
The Dutch judicial system fortunately acted correctly in not extraditing Kimyongür after his arrest on April 28 this year.
En effet, en extradant les plaignants, l'Allemagne concourrait aux actes potentiellement illicites des États-Unis et se rendrait ainsi responsable vis-à-vis du Yémen au regard du droit international.
There would be the risk that by extraditing the complainants, Germany would be acting in support of the potentially illegal actions of the United States and would thus make itself responsible vis-à-vis Yemen under international law.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor extradant in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 1437. Exact: 42. Verstreken tijd: 60 ms.