Download for Windows Premium
Publiciteit
fait la java

Vertaling van "fait la java" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
doing java
Tout le monde a fait la java après son élection.
Everybody did a big happy dance when he got elected.
Ils ont fait la java, tous les deux.
They've been out whooping it up, the two of them.
Ça à fait la java dans mes oreilles.
To the fact that java in my ears.
Avec tous ces gâteaux, le bébé fait la java.
So much cake make baby kick up storm.
On fait la java parce qu'un équipage a évité la mort.
I'm talking about the giant shindig 'cause one crew isn't going home in a box.
Donc il a fait la java sur le lit, il est sorti manger un bout et la bonne a fait la chambre.
So he did a little horizontal rumba on the bed, went out for a bite to eat, the maid cleaned the room.
Le petit fait la java !
The little one is going crazy.
Ta petite amie fait la java ! Pam est exactement ce que je recherche.
Looks like your girlfriend's stepn' out. Donna, Pam's just what I've been looking for.
La veille du jour J, impossible de trouver le sommeil parce qu'on a fait la java tout l'été ! Vous connaissez ?
The eve of the D-day, impossible to find the sleep because you have been up late during all your holidays!
Et maintenant, on fait la java.
Si j'avais vécu à Paris, j'aurais fait la java tous les soirs.
If I'd lived in Paris, I'd have danced every night.
Ces deux dernières semaines j'ai fait la java avec Colin Farrell et croyez-moi il en connaît un bout sur ce chapitre.
I was out partying a bit with Colin Farrell over the last two weeks and he really knows how to live it up.
Quand on fait la java Le samedi à Broadway On danse sur les trottoirs - Allez. C'est la java!
When doing java, Saturday on Broadway We dance on the sidewalks - Come On. This is the java!
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fait la java in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 1482 ms.