The politician decided to make an appearance at the charity event.
Le politicien a décidé de faire acte de présence à l'événement caritatif.
A helping hand from an experienced mentor can make all the difference.
Un coup de pouce d'un mentor expérimenté peut faire toute la différence.
She added a bit of spice to make the dish more interesting.
Elle a ajouté un brin d'épice pour rendre le plat plus intéressant.
The professor shifted gears to make the complex topic more understandable.
Le professeur a changé de registre pour rendre le sujet complexe plus compréhensible.
I can't make this decision without consulting my better half first.
Je ne peux pas prendre cette décision sans consulter ma moitié d'abord.
She had to make a decision on the wing during the crucial meeting.
Elle a dû prendre une décision au vol pendant la réunion cruciale.
To make peace with yourself is often the first step towards happiness.
Faire la paix avec soi-même est souvent la première étape vers le bonheur.
The right attitude can make all the difference when facing challenging situations.
La bonne attitude peut faire toute la différence face à des situations difficiles.
It's difficult to make headway in this competitive industry without connections.
Il est difficile de faire des progrès dans cette industrie compétitive sans relations.
The children love to make faces at each other during boring lessons.
Les enfants adorent se faire des grimaces pendant les cours ennuyeux.
This lotion will make your hands silky smooth in no time.
Cette lotion rendra vos mains soyeuses en un rien de temps.
Your dedication will make a difference in the success of this project.
Votre dévouement fera la différence dans le succès de ce projet.
The comedian's ability to make faces had the audience in stitches.
La capacité du comédien à faire des grimaces faisait mourir de rire le public.