We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lined up outside
queued outside
En été, tout le monde fait la queue devant le distributeur d'eau bien fraîche.
En effet, la demande pour cet électroménager était tellement forte que certains citoyens ont même fait la queue devant les magasins pour se procurer un climatiseur.
In fact, the demand for this appliance was so strong that some residents even stood in line at stores to get one.
Ainsi, l'enfant comprendra que le temps peut différer et apprendre à s'occuper de quelque chose d'intéressant lorsqu'il attend la mère de travail ou fait la queue devant le médecin.
So the kid will understand that time can differ, and learn to occupy itself with something interesting, when waiting for the mother from work or standing in line to the doctor.
Lorsqu'ils ont appris que leurs signatures étaient nécessaires pour la pétition, ils ont fait la queue devant la table pour signer leurs noms.
When they were told that their signatures were needed for the petition, they lined up to sign their names.
Une colonne de soldats portant des bouteillons et des gamelles fait la queue devant un side-car chargé de trois énormes marmites.
A column of soldiers carrying mess tins and drinking cans is queuing in front of a sidecar which carries three enormous caldrons.
Mais il est fermé. Il fait la queue devant la banque.
Des milliers d'habitants de Washington et de touristes ont fait la queue devant chacune des ambassades pour jeter un coup d'œil à l'intérieur, goûter la cuisine nationale et découvrir l'art et la musique de chaque pays.
Thousands of locals and tourists lined up to get a glimpse inside each embassy and to get a sample of each country's native food, art and entertainment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.