Ils arrivent sur le plateau d'une petite ville du far west.
They arrive on the set of a small far west town.
Et ce soir, ça sent le far dans toute la maison.
And tonight, it smell far throughout the house.
Les nuits sont parfois bien fraîches dans le far west.
Nights are pretty cold in the far west.
Mon far breton, ma tarte aux noix et mon gâteau marbré ont simplement disparu.
My far breton, walnut tart and chocolate marble cake just disappeared.
Nous avons été très bien accueillis avec le cidre et le far sur la table.
We were very well received with cider and far on the table.
Dans le mode far les copies ont des positions différentes sur les disques.
Far copies have the copies at different offsets on the disks.
So far so good sur l'économie/non suivi d'expédition bien !
So far so good on the economy/no tracking shipping though!
Toujours en mouvement mais maîtresse dans l'art de ne rien faire - c'est le dolce far niente.
Constantly in motion yet a master of idleness - il dolce far niente.
far plus que moi, vous le ferez.
far more than I was, you'll do this.
Dans ce post vous allez trouver ces pièces far du vestiaire que toute fashionista doit avoir.
In this post you'll find these far parts of the wardrobe that any fashionista should have.
Ils arrivent dans une ville fantôme de l'époque du far west et décident de s'y installer...
They arrive in a ghost city of the far west era and decide to become established there...
Régalez-vous des mets régionaux renommés comme le kouign-amann, le caramel au beurre salé ou encore le far breton.
Enjoy the regional renowned delicacies like kouign-amann, salted butter caramel or the far breton.
Feuilletez votre magazine préféré et profitez d'un moment de dolce far niente dans notre espace de détente confortable.
Leaf through your favourite magazine, and enjoy a moment of dolce far niente in our comfortable relaxation area.