Examples with "files.htm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le tuteur de chaque étudiant payant envoie de temps en temps à l'étudiant des files.htm avec le code d'inscription de l'étudiant.
From time to time the tutors will transmit to tutor-supported students a series of.htm files with the student's code, which is the code given to each student's chosen project area.
Andere resultaten
Après un cryptage réussi, Purge ouvre "How to restore files.hta" contenant un message demandant une rançon.
Following successful encryption, Purge opens a "How to restore files.hta" containing a ransom-demand message.
Capture d'écran d'un message encourageant les utilisateurs à contacter les développeurs du rançongiciel Purge pour décrypter leurs données compromises (Fichier How to restore files.hta)
Screenshot of a message encouraging users to contact the developers of Go ransomware to decrypt their compromised data
Message de rançon : Après avoir chiffré vos fichiers, un message similaire s'affiche (situé dans un fichier « How to restore files.html » ou Read Me Please.hta)
After encrypting your files, a similar message appears (it is located in a file "How to restore files.hta" or "Read Me Please.hta")
La demande de rançon générée par Globe3 est très souvent intitulée « How To Recover Encrypted Files.hta » (Comment récupérer ses fichiers chiffrés), comme vous pouvez la découvrir dans l'exemple ci-dessous
The ransom note dropped by Globe3 is usually called "How To Recover Encrypted Files.hta" and an example can be found below.
Chaque file.htm se réfère à une recherche ou opinion spécifique.
Each.htm file refers to a specific piece of research or to an opinion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.