Examples with "formant un angle variable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Potence réglable reliant un guidon (6) à un élément à orienter, comportant une tige (1) et un ensemble antérieur (5) formant un angle variable (a) avec la tige (1).
An adjustable handlebar shaft for interconnecting a handlebar (6) and a member to be steered comprises a rod (1) and a front assembly (5) which extends at a variable angle (a) to the rod (1).
Andere resultaten
étant à éléments multiples et comprenant des branches ou des mâchoires articulées entre elles et formant un angle d'ouverture variable.
consists of several parts and comprises mutually articulated branches or jaws covering a variable angle of opening.
et formant un angle d'ouverture variable, ces mâchoires présentant chacune des évidements ouverts vers l'intérieur, destinés à loger et à maintenir une pince ouverte à vaisseaux sanguins, et un dispositif de préhension et d'actionnement
and with a variable opening angle, which have recesses open on the inside to pick up and hold an open blood vessel clamp, and a gripping and actuating device
Les droites divergentes formant un angle aigu se séparent nettement lorsqu'on les prolonge.
The two lines form an acute angle and clearly move farther apart as you extend them.
Profil - un modèle approprié pour les fenêtres formant un angle.
microscope confocal à balayage avec objectifs formant un angle pour résolution axiale améliorée
confocal scanning microscope with angled objective lenses for improved axial resolution
soit inclinée en formant un angle upsilon prédéterminé par rapport à la direction axiale
is inclined at a predetermined angle theta with respect to the axial direction
qui est incliné en formant un angle prédéfini par rapport au premier côté
which is inclined at a predetermined angle with respect to the first side
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.