Examples with "format PostScript, HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
GNU Enscript sert à convertir du texte ASCII vers le format PostScript, HTML ou RTF, soit pour l'enregistrer dans un fichier, soit pour l'envoyer directement à une imprimante.
GNU Enscript is a program to convert ASCII text files to PostScript, HTML or RTF formats, to be stored in files or sent immediately to a printer.
Andere resultaten
Document au format PostScript, PDF, HTML ou texte.
Et bien sûr, le code d'ocamlweb lui-même, aux formats PostScript et HTML. Distribution
And, of course, the code of ocamlweb it-self, in formats PostScript and HTML. Distribution
Il contient les exécutables (dans bin/), les exemples (dans examples/) et la documentation en format PostScript et HTML (sous doc/), il y a aussi un fichier README qui contient des informations additionnelles sur le programme.
It contains the executables (in bin/), the examples (in examples/) and the documentation in both PostScript and HTML (under doc/), there is also a README file with additional information about the program.
Le processus de conversion de DocBook en d'autres formats (HTML, Postscript, etc.) s'assure que tous les éléments <filename> ont bien la même apparence.
The conversion process from DocBook to other formats (HTML, PostScript, and so on) makes sure that all <filename> elements are shown the same way.
Le code de yamlpp est documenté avec ocamlweb et disponible au format PostScript.
The code of yamlpp is documented using ocamlweb and available in PostScript.
Si le format Postscript est sélectionné, cette boîte de dialogue apparaîtra.
Mon manuscrit de thèse au format postscript ou pdf.
My final PhD manuscript in postscript or pdf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.