We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
provide a code
Si vous arrivez a la nuit, nous allons fournir un code pour prendre les clés.
If you arrive late we will provide a code for taking the keys.
Entre autres choses, l'application de kiosque est utilisée pour localiser le kiosque et fournir un code au client.
Among other things, the kiosk application is used to locate the kiosk and provide a code to the consumer.
fournir un code de conduite avec des instructions claires sur la façon d'agir lorsqu'une ordonnance de tribunal de produire des documents ou de témoigner est signifiée
provide a code of conduct giving instructions on how to respond when a court order compelling the production of records or oral testimony is served; and
Une longueur du ruban comprend des parties qui ont été tendues pour fournir un code lisible à partir du ruban en mesurant la tension sur la longueur du ruban.
A length of the ribbon includes portions that have been tensioned to provide a code readable from the ribbon by measuring the tension over the length of the ribbon.
Pour les envois internationaux, vous devez fournir un code pays valide pour la livraison.
In international shipping, you must provide a valid country code for delivery.
Nous allons vous fournir un code d'accès personnalisé avant le check-in.
We will provide you with a personalized access code before check-in.
Vous pouvez également fournir un code d'échange, le cas échéant.
You can also provide a redemption code, if applicable.
Pour de meilleurs résultats, veuillez fournir un code postal ou sélectionnez un concessionnaire.
For greater accuracy, please provide a postal code or select a dealership.
Pour ajouter un nouvel élève, il suffit de lui fournir un code d'activation.
To add a new student, just give them an activation code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.