Download for Windows Premium
Publiciteit
frictionner
rub
massage
rub down
chafe
rub in
smear
rub it in
embrocate
Je vais frictionner ton bras avec de l'alcool pour bien le désinfecter.
I'm going to rub your arm with alcohol to disinfect it properly.
Le médecin lui a montré comment frictionner doucement le bras blessé sans faire mal.
The doctor showed him how to gently rub the injured arm without causing pain.
Tu devrais frictionner la zone douloureuse avec cette pommade trois fois par jour.
You should massage the painful area with this ointment three times a day.
Elle aime frictionner son visage avec un petit rouleau en pierre fraîche.
She likes to massage her face with a small, cool stone roller.
Frictionner légèrement pour faire pénétrer le produit.
Rub down lightly to penetrate the product.
Après la randonnée, elle a dû frictionner ses jambes avec une crème apaisante.
After the hike, she had to rub her legs with a soothing cream.
On va frictionner tes pieds avec cette huile essentielle pour activer la circulation sanguine.
We're going to massage your feet with this essential oil to boost your blood circulation.
Frictionner l'animal pour bien répartir la lotion.
To rub the animal for distributing the lotion well.
Au terme de la procédure essuyer à sec et frictionner avec la crème nutritive.
Upon termination of procedure to wipe dry and to rub nutritious cream.
Frictionner l'animal pour uniformiser la poudre sur le pelage.
Rub the animal to standardize the powder on the coat.
Brosser ou frictionner l'animal à rebrousse-poil.
Brush or rub the animal against the grain.
Vaporisez sur les zones concernées et bien frictionner pour favoriser la pénétration des actifs.
Spray on affected areas and rub well to allow penetration of the assets.
Désir gratter ou frictionner la région affectée, mais elle est trop sensible.
Would like to scratch or rub the part, but it is too sensitive.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor frictionner in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 335. Exact: 171. Verstreken tijd: 196 ms.