Vertaling van "g du code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par ailleurs, aux termes du paragraphe G du Code, les organismes à activité normative sont effectivement tenus de participer chaque fois que cela est possible aux travaux des institutions internationales de normalisation.
Moreover, paragraph G of the Code effectively requires standardizing bodies to participate to the greatest extend possible in the work of international standardization bodies.
chercher les moyens d'améliorer la mise en oeuvre des articles 2.6, 5.5, 11.2 et 12.5 ainsi que du paragraphe G du Code afin que les Membres aient une meilleure connaissance des travaux des organismes internationaux à activité normative et y participent davantage.
to explore ways and means of improving the implementation of Articles 2.6, 5.5, 11.2, 12.5 and paragraph G of the Code with a view to enhancing Members' awareness of, and participation in, the work of international standardizing bodies.
L'intervenante a indiqué que les CE affirmaient dans leur note (paragraphe 6 iii)) que la clause G du Code de pratique préconisait la participation à l'activité normative internationale sur une base nationale.
She indicated that the EC paper (paragraph 6 (iii)) had stated that Clause G of the Code of Good Practice favoured participation in international standardization on a national basis.
Avant l'audience, la CSFO doit recevoir un affidavit dûment signé (Affidavit de signification pour une assignation de témoin - Formulaire O - Section G du Code) attestant que l'assignation et les indemnités ont été remises au témoin en mains propres.
Before the hearing, FSCO must receive a signed affidavit (called an Affidavit of Service for a Summons to Witness, Form O, found in Section G of the Code) swearing that the witness was handed the summons in person and paid to attend the hearing.
Si vous désirez assigner un témoin à comparaître, procurez-vous auprès de la CSFO un formulaire intitulé Assignation (Formulaire N - Section G du Code.)
If you wish to summon a witness, get a Summons to Witness form (Form N found in Section G of the Code) from FSCO.
À compter du 3 juin 2015, les frais de résiliation applicables à tout client désirant mettre fin à son contrat seront calculés conformément aux modalités établies à la section G du Code sur les services sans fil.
As of 3 June 2015, the applicable cancellation fee for any customer wishing to exit their contract would be calculated as per the terms set out in section G of the Wireless Code.
Le droit d'annulation n'existe pas pour les consommateurs dans tous les cas contractuels répertoriés dans le 312 g du Code civil allemand (BGB), et surtout pas pour les contrats de vente d'
The right to cancel does not exist for consumers in all the contractual cases that are listed in 312 g of the German Civil Code (BGB), particularly not for contracts for the supply of
L'employeur a adopté et mis en œuvre, à tout le moins, la section G du Code d'usage - principes généraux d'hygiène alimentaire devant servir à l'industrie alimentaire canadienne (1984)
The employer has adopted and implemented, as a minimum, section G of the Sanitation Code for Canada's Foodservice Industry (1984)
Articles L. Article 98 de la loi de finances pour 2004- article 244 quater G du code général des impôts; décret nº2004-844 du 20 août 2004.
Articles L. Article 98 of the Law on finances for 2004 - Article 244 G of the General Tax Code; Decree No. 2004-844 of 20 August 2004.
Le 25 septembre 2006, Ihtiyor Hamraev a été arrêté et accusé de hooliganisme au titre de l'Article 277 (2)g du Code Pénal, et condamné à trois ans de prison.
On 25 September 2006, Ihtiyor Hamraev was arrested and charged under Article 277(2)g of the Penal Code with hooliganism, and sentenced to three years in prison.
Ihtiyor Hamroev a été arrêté le 25 septembre 2006, accusé de hooliganisme au nom de l'article 277 (2) g du code pénal, et condamné à trois ans de prison.
Ihtiyor Hamroev was arrested on 25 September 2006, and sentenced to three years in prison on charges of hooliganism.