We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commando groups
Trois terroristes appartenant aux groupes de commandos F-45 et Alpha 66, tentent de débarquer au nord de la province de Villa Clara et sont arrêtés après avoir tiré contre des gardes frontière cubains qui les avaient repérés.
Three terrorists belonging to the F-45 and Alpha 66 commando groups tried to enter Cuba from the north of Villa Clara province and were captured after they shot at Cuban border guards who detected them.
Les Français effectuèrent à 15 h 00 un raid sur An-Hoi avec des groupes de commandos et des éléments du Groupe A, qui revinrent avec de présumés Việt Minh à 18 h 00.
The French carried out a raid on An-Hoi by commando groups and elements of Group A, which took place at 15:00 and returned with suspected Viet Minh by 18:00.
Les Houthis et les pro-Saleh ont atteint leur riposte la plus efficace par des attaques sur la frontière saoudienne, soit sur le lancement de SSM ou en infiltrant des groupes de commandos
NORTHERN FRONT OPERATIONS. The Houthis and Saleh loyalists achieved their most effective retaliation through attacks on the Saudi border, either launching SSMs or infiltrating commando groups
Cette force est soutenue par deux hélicoptères Tigre et deux hélicoptères Gazelle, tandis que cinq hélicoptères Puma sont chargés de transporter six groupes de commandos marine.
This force was supported by two Tiger helicopters and two Gazelle helicopters, while five Puma helicopters were tasked with carrying six groups of marine commandos.
Tout comme Rankovic, Marko est un manipulateur, et tout comme Zujovic, Blacky a pris après la guerre le contrôle de groupes de commandos...
Just like Rankovic, Marko is a manipulator, and just like Zujovic, Blacky took after the war the control of commando groups...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.