Examples with "ici... J'" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gwen, si tu restes ici... J'ai ce que je mérite.
Gwen, if you stay here... I have what I deserve.
Viens ici... J'ai une chose à te demander.
On a tant à faire ici... J'en vois pas le bout.
We have so much to do here... I don't see the end of it.
Je suis de retour ici... J'en suis malade.
En me retrouvant ici... J'ai compris...
Being here, I know for sure, that I...
Je peux tout à fait expliquer pourquoi je suis ici... J'ai juste...
Celui-là, il va peut-être ici... J'essaie, d'accord ?
Il faut que je sorte d'ici... J'ai des expériences à mener !
Ces derniers mois vous avez été ici... J'ai senti une ombre grandir sur nous.
these months you've been here I've felt a shadow growing over us.
Voilà, vous pouvez vous inscrire ici... J'espère que ça vous plaira !
So there you go, you can subscribe here... I hope you'll like it!
Donc tout ce qu'on dit en dehors d'ici... J'ai une piste sur le van de plomberie.
Prions donc le Seigneur. Comment imaginer qu'on se rencontrerait ici... J'ai attendu avec tant d'anxiété l'arrivée de l'accordeur... Je ne suis pas employé de banque.
Who'd have thought we'd meet in here? I waited a long time for the piano tuner to arrive. I wouldn't say I'm a bank clerk,
Les infirmières ici... J'ai dit à Jason que depuis la mort de Pam,
These nurses here... I keep telling Jason that ever since they lost Pam,