Download for Windows Premium
Publiciteit
ils deviendront
Geflecteerde vorm van ils deviendraient
they will become they become they will be they'll become they shall be they would become they will grow
they shall become
they will get
it will become
they'll get
Si vous en faites trop avec du sucre, ils deviendront trop mous.
If you overdo it with sugar, they will become too soft.
Si vous trouvez les objets volés, ils deviendront la preuve cruciale.
If you find the stolen items, they will become critical evidence.
Lorsqu'ils deviendront parents, un dépôt sacré leur sera confié.
As they become parents, a sacred trust is committed to them.
Autrement dit, ils deviendront une extension de votre entreprise.
In essence, they become a remote extension of your business.
Si vous continuez à vous frotter les yeux, ils deviendront rouges.
If you keep rubbing your eyes, they will be bloodshot.
Tous les adolescents attendent avec impatience le jour où ils deviendront majeurs.
Every teenager looks forward to the day they will be eighteen.
Mais tout à coup, ils deviendront un exemple d'héroïsme.
But suddenly, they will become an example of heroism.
Si tu les gardes pour toi, ils deviendront tes idoles.
If you keep them for yourself, they will become your idols.
Je suis sûre aussi qu'ils deviendront des membres dévoués des comités.
I am also sure that they will become dedicated members of the committees.
Cependant, ceux qui supposent qu'ils deviendront haut auront tort.
However, those who assume that they will become high will be wrong.
Après cette période, ils deviendront disponibles pour vos achats.
After this period they will become available to use for your purchases.
Sûrement un jour, ils deviendront rois de la terre.
Surely one day they will become kings of the earth.
Une fois que vous les apprenez, ils deviendront la deuxième nature.
Once you learn them, they will become second nature.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ils deviendront in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1654. Exact: 1654. Verstreken tijd: 68 ms.