Elle n'est cependant rien sans l'intervention et l'implication du thérapeute.
Plusieurs éléments montrent l'implication du gouvernement dans toute cette affaire.
En outre, l'implication du secteur privé présente des avantages tangibles.
L'implication du voisinage dans un processus participatif a été un facteur important.
Involving the neighbourhood in a participatory process was an important factor.
Supposer l'implication du président, ce n'est pas notre travail.
It is not our job to speculate on the involvement of the president.
Ses œuvres appellent autant à l'implication du regardeur qu'à la narration.
His works are narrative but also ask for the involvement of the viewer.
Cette période ne nécessite pas obligatoirement l'implication du chirurgien.
This period does not necessarily require the involvement of the surgeon.
Ces données suggèrent une implication du système endothélinergique dans la calcification valvulaire aortique.
These data suggest involvement of the endothelinergic system in aortic valve calcification.
L'implication du secteur privé doit toutefois être soumise à certaines conditions.
But the involvement of the private sector must be subject to certain conditions.
Les chercheurs ont aussi montré l'implication du système opioïde.
Researchers also demonstrated the involvement of the opioid system.
Toute implication du public fait partie de la création.
Any involvement of the public will be part of creation.
Le scandale a éclaté quand on a découvert l'implication du haut échelon politique.
The scandal broke when the involvement of the political leadership came to light.
L'implication du tribunal est réservée en dernier recours.
The involvement of the court is reserved as a last resort.