Vertaling van "implosion du" in Engels
Les tensions ethniques ont failli provoquer l'implosion du fragile système politique du pays.
Ethnic tensions nearly brought about the implosion of the country's already fragile political system.
Les différentes intrigues qui concourent à l'implosion du groupe indiffèrent.
Tout peut arriver à tout instant et surtout l'implosion du groupe.
Anything can happen at any time and especially the implosion of the group.
Nous attendions l'implosion du gouvernement.
They expected the implosion of the government.
La crise de confiance a provoqué l'implosion du mouvement, pourtant très populaire quelques années auparavant.
The crisis of confidence triggered the implosion of the movement, which had been hugely popular just a few years earlier.
Un gaz est brusquement introduit dans l'environnement sous vide afin d'induire une implosion du mélange homogène.
A gas is abruptly introduced into the vacuum environment to induce an implosion of the homogenous mixture.
Le pays a renoué, après trois décennies d'implosion du secteur formel, avec une croissance économique avérée et soutenue.
After three decades of implosion of the formal sector, the country has managed to sustain real economic growth.
L'implosion du granule et de la réaction thermonucléaire mettent à feu la réaction nucléaire.
The implosion of the pellet and the thermonuclear reaction ignite the nuclear reaction.
C'est une période de transition où les anomalies commencent par se manifester en périphérie, assistant à l'implosion du statut quo en place.
It is a transition period where the anomalies begin to manifest at the periphery and witness the implosion of the incumbent status quo.
Le scénario le plus pessimiste serait une implosion du système, impliquant un réel retour en arrière, avec une montée du protectionnisme et du bilatéralisme.
The worst-case scenario would be an implosion of the system, implying a real step backward, with a rise of protectionism and bilateralism.
Tout d'abord parce que, avec la diminution du danger immédiat d'implosion du système financier, l'impact des mesures, considérées au départ comme indispensables, a été considérablement dilué par des compromis construits sur le plus petit commun dénominateur.
Firstly because, with a lessening of the immediate dangers of an implosion of the financial system, many of the proposed reform measures have been significantly watered down leading to a consensus built on the lowest common denominator.
Le dispositif comprend un boîtier présentant une résistance sélective à l'implosion ; et un environnement intérieur au boîtier et susceptible d'être libéré suite à l'implosion du boîtier.
The device includes a selectively implosion resistant canister; and an environment within the canister and releasable upon implosion of the canister.
Un accident pouvait même provoquer l'implosion du tube, capable de se propager de proche en proche et détruire l'ensemble du réseau planétaire en quelques heures.
An accident could even cause the implosion of the tube, which would spread away and away, and destroy the entire global network within hours.