Lorsque vous communiquez avec un membre de notre équipe indiquez simplement votre nom et/ou adresse email pour que nous puissions vous identifier.
When you contact a member of our team simply indicate your name and/ or email address so that we can identify you.
Si vous avez besoin d'un fichier, vous indiquez simplement le numéro de la case dans lequel le fichier se trouve.
If a file is needed, you simply indicate in which box the file you need is stored.
Pour envoyer la page, indiquez simplement le nom et l'adresse courriel de votre ami(e).
To send the page, simply enter your friend's name and e-mail address.
En effectuant votre dépôt, indiquez simplement dans le message de votre transfert neteller le code « promovip » en + de votre username.
By making your deposit, simply enter the code "promovip" + your username in the message of your neteller transfer.
Le montant des impôts que vous pouvez effectivement économiser grâce au troisième pilier peut être estimé en quelques étapes avec notre calculateur en ligne: outre votre revenu imposable, indiquez simplement votre domicile fiscal, votre état civil, votre confession et le nombre de vos enfants.
Work out how much tax you can actually save with the third pillar in a few steps by using our online calculator: just enter your tax location, marital status, religious denomination and number of children as well as your taxable income.
Si vous ne souhaitez plus recevoir nos courriels, indiquez simplement votre adresse électronique ci-dessous et nous vous retirerons de notre liste de diffusion. Adresse électronique
If you'd like to stop receiving emails from us, just enter your email address below and we'll remove you from our mailing list.
En faisant un don par téléphone, par la poste ou en personne, indiquez simplement le nom du service, du projet de recherche, du programme, de l'événement ou du fonds que vous désirez soutenir.
When making a donation by phone, mail or in person, simply indicate the specific department, research, program, event or fund you wish to support.
Certes, et il n'y a pas besoin de faire la même demande à plusieurs reprises, au moment de la saisie de la première demande, indiquez simplement que la même demande peut être présentée pour des biens similaires et notre système prendra en charge le reste.
Certainly and there is no need to make the same request several times, at the time of making the first request, simply indicate that the same request may be presented to similar properties and our system will take care of the rest.
Vous pouvez également indiquez simplement le nombre d'altérations dans l'armure plutôt que d'écrire l'armure dans son intégralité, à condition que vous soyez sûr des altérations constituant chaque armure !
You can also simply indicate the number of sharps or flats in the signature rather than writing the signature in its entirety, provided you are sure of the constitution of each signature!
Puisque la localisation des librairies est encore en développement, indiquez simplement la/les langue(s) de votre collection pour la clé locale du fichier library.info.
Simply indicate the language(s) of your collection in the locale field of the library.info file.
Avant le tour, indiquez simplement les types de produits que vous recherchez et votre guide personnalisera votre itinéraire de magasinage... En savoir plus
Simply indicate before the tour what types of goods you're searching for, and your guide will custom-tailor your shopping itinerary...
Si nécessaire, indiquez simplement l'adresse de livraison à la rubrique « Données de livraison » lors de votre commande en ligne.
Simply enter the postal address under "delivery information" when placing your online order.
Le module est préconfiguré, vous indiquez simplement vos identifiants définitifs GO Sport
The module is preconfigured so simply enter your access keys
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.