Download for Windows Premium
Publiciteit
instance des nations

Vertaling van "instance des nations" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
United Nations forum
United Nations body
UN forum
J'aimerais savoir ce que le député pense de l'Instance des Nations unies et ce qu'il y a entendu quand il y était.
I would like to hear the member's thoughts on the UN forum and what he heard while he was there as well.
Toutefois, beaucoup reste à faire pour que l'unique instance des Nations Unies dotée d'un mandat pour négocier les questions liées au désarmement et à la non-prolifération soit en mesure de s'acquitter de sa tâche.
However, much remains to be done if the sole United Nations body with a mandate to negotiate disarmament and non-proliferation issues is to be able to fulfil its role.
Bien qu'il n'ait pas été possible de soumettre des recommandations, cet exercice a été utile dans la mesure où c'est la première fois que la question a été examinée dans une instance des Nations Unies.
Despite the fact that it was not possible to present recommendations, this exercise was useful, since the issue was taken up in a United Nations forum for the first time.
Il est pour nous incompréhensible que des initiatives multilatérales de désarmement foisonnent en marge de cette instance des Nations Unies, alors que celle-ci ne parvient toujours pas à s'accorder même sur un programme de travail.
It is incomprehensible to us that multilateral disarmament initiatives abound in the margins of this United Nations body while the Conference is still unable to agree even on a programme of work.
Cet organe serait la principale instance des Nations Unies chargée durablement de la prévention des catastrophes naturelles.
This body would serve as the main forum within the United Nations for continued and concerted emphasis on natural disaster reduction.
Nous souhaitons qu'une instance des Nations Unies recense les systèmes performants et mette au point des modèles que les États peuvent adapter et adopter.
We call upon a body within the United Nations to review and identify examples of good working systems and to develop models that states could adapt and adopt.
Il est donc urgent de créer une instance des Nations Unies consacrée aux questions autochtones qui puisse traiter des questions intéressant les peuples autochtones en tenant compte du fait que souvent ces questions sont étroitement liées entre elles et indissociables.
Consequently, there is an urgent need for a United Nations forum for indigenous issues competent to deal with issues of concern to indigenous peoples in a way which respects the often interrelated and inseparable nature of indigenous issues.
De plus, le CES est conscient de la difficulté, pour une instance des Nations unies, d'agir avec tout le dynamisme requis, compte tenu des limites qu'elle devrait respecter.
The ESC is also aware of the limited possibilities which a UN body has of taking the action required.
Malheureusement, la Première Commission demeure la seule instance des Nations Unies dans le domaine de la sécurité internationale, du désarmement et de la non-prolifération disposant d'un ordre du jour complet et ayant la capacité de prendre des décisions de principe.
Unfortunately, the First Committee remains the only United Nations forum in the area of international security, disarmament and non-proliferation with a complete agenda and with the capacity for taking decisions of principle.
À coté d'autres demandes communes le Mouvement Netzkraft veut contribuer à la création d'une instance des Nations Unies démocratiquement légitimée, qui serait capable, de faire des lois et agir à un autre niveau pour répondre aux questions de survie.
For this reason, in addition to its other common objectives, the Netzkraft Movement wants to contribute to the creation of a democratically legitimated UN authority that is able to develop global solutions to crucial global problems and to enforce them by non-violent means.
La reconnaissance de ces principes par l'OMC devant une instance des Nations Unies compétente en matière de droits de l'homme est importante.
Such recognition by the WTO before a United Nations human rights forum is significant.
Sur le fond, l'Algérie estime qu'aucune autre instance des Nations Unies ne saurait se substituer à la Conférence du désarmement ou la dessaisir de ses prérogatives, ou bien légitimer la dissociation d'un des thèmes fondamentaux relevant de son mandat.
On the substance, Algeria believes that no other United Nations forum could replace the Conference, wrest from it any of its prerogatives, or legitimize any subtraction from it of any of the fundamental themes of its mandate.
L'Instance prie instamment l'UNICEF, qui est la principale instance des Nations Unies chargée des enfants, d'adopter une politique relative aux enfants autochtones et de désigner un point de contact pour les enfants autochtones.
The Forum urges UNICEF, the lead United Nations agency on children, to adopt a policy relating to indigenous children and to designate an agency focal point on indigenous children.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor instance des nations in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35. Exact: 35. Verstreken tijd: 561 ms.