We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Forum requests
Forum urges
Pour ses sessions futures, l'Instance prie le secrétariat d'organiser des réunions d'avant-session et invite tous les États Membres à envisager, s'ils ne l'ont pas fait, d'accueillir de telles réunions.
The Forum requests that the secretariat organize pre-sessional meetings for future sessions of the Forum and urges all Member States that have not considered hosting pre-sessional meetings of the Forum to do so.
L'Instance prie le Groupe des Nations Unies pour le développement, dont l'OMS fait partie, d'élaborer un rapport sur la manière dont il traite les objectifs du Millénaire pour le développement, compte tout particulièrement tenu des peuples autochtones.
The Forum requests the United Nations Development Group, which includes WHO, to make a report on how it is addressing the Millennium Development Goals, with particular focus on indigenous peoples.
L'instance prie instamment les équipes de pays des Nations Unies de donner suite aux recommandations et suggère aux gouvernements concernés à rendre compte de leur application à la neuvième session de l'Instance. (E/2009/43, par. 94).
The Forum urged United Nations country teams to follow up on the recommendations and suggested to the relevant Governments that they report on the implementation of the recommendations at the ninth session of the Forum (E/2009/43, para. 94).
L'Instance prie instamment les États de s'employer à renforcer leurs systèmes nationaux de santé afin de fournir aux enfants autochtones des programmes de santé complets qui intègrent les pratiques médicales préventives et tiennent compte de la participation familiale et communautaire.
The Forum urges States to undertake and promote the expansion of their national health systems in order to provide holistic health programmes for indigenous children that incorporate preventive medical practices and family and community participation.
L'Instance prie instamment l'OMS d'entreprendre une consultation mondiale avec les peuples autochtones, notamment, sur ses principes directeurs relatifs à la recherche participative, et de lui demander son avis en la matière.
The Forum urges WHO to engage in a global consultation with indigenous peoples and others on its participatory research guidelines and seek the advice of the Permanent Forum on the guidelines.
L'Instance prie instamment l'UNICEF d'élaborer ses politiques et orientations concernant les peuples autochtones à temps pour sa troisième session.
The Forum urges UNICEF to develop its policy on and guidelines regarding indigenous peoples in time for the third session of the Forum.
L'Instance prie instamment l'UNICEF, qui est la principale instance des Nations Unies chargée des enfants, d'adopter une politique relative aux enfants autochtones et de désigner un point de contact pour les enfants autochtones.
The Forum urges UNICEF, the lead United Nations agency on children, to adopt a policy relating to indigenous children and to designate an agency focal point on indigenous children.
L'Instance prie instamment le FIDA d'octroyer une autre subvention pour financer la deuxième phase du projet, qui prévoit l'exécution, dans les régions, de projets de suivi portant sur les indicateurs propres aux objectifs du Millénaire pour le développement.
The Forum urges IFAD to provide another grant for a second phase of the project, which will support specific follow-up projects in the regions related to indicators for the Millennium Development Goals.
L'Instance prie instamment le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies de défendre les privilèges et immunités de ses membres et recommande que des mesures immédiates soient prises à la suite de tout incident signalé.
The Forum urges the United Nations Secretariat to protect the privileges and immunities of members of the Forum and recommends that immediate action be taken to address any reported incidents.
L'Instance prie le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones de porter une attention particulière aux demandes adressées par des participants autochtones venant de la région arctique.
The Forum urges the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to give special consideration to applications from indigenous participants from the Arctic region.
La demande introductive d'instance prie la Cour fédérale d'obliger le ministère à modifier sa décision, en permettant que les cas soient jugés en fonction des critères qui existaient lorsque les personnes intéressées ont présenté leur demande initiale.
The lawsuit asks that the Federal Court force the department to change its decision, allowing cases to be judged under the criteria that prevailed when individuals made their initial application.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.