The manager will make sure that all safety protocols are followed.
Le directeur s'assurera que tous les protocoles de sécurité sont suivis.
The detective discovered that the suspects were in cahoots all along.
Le détective a découvert que les suspects étaient de mèche depuis le début.
Every politician hopes to have a moment that defines their career.
Chaque politicien espère avoir son heure de gloire qui définira sa carrière.
They put forward a compromise that seemed acceptable to both sides.
Ils ont proposé un compromis qui semblait acceptable pour les deux parties.
Two thumbs up for the way you handled that difficult customer.
Chapeau bas pour la façon dont vous avez géré ce client difficile.
I'm not at all interested in watching that movie tonight.
Je ne suis pas du tout intéressé à regarder ce film ce soir.
The report brought forward important issues that need to be addressed.
Le rapport a mis en avant des problèmes importants qui doivent être traités.
The movie will be a blockbuster, no doubt about that.
Le film sera un blockbuster, sans aucun doute à ce sujet.
The country is up against economic challenges that require immediate action.
Le pays est face à des défis économiques qui nécessitent une action immédiate.
She believes that knowledge is power and reads voraciously every day.
Elle croit que savoir c'est pouvoir et lit avec voracité chaque jour.
It goes without saying that children should be supervised around swimming pools.
Il va de soi que les enfants doivent être surveillés autour des piscines.
I'm not at all convinced that this is the right decision.
Je ne suis pas du tout convaincu que c'est la bonne décision.
She believes that everyone has an other half waiting to be found.
Elle croit que chacun a une âme sœur qui attend d'être trouvée.