La plupart d'entre nous sont familiers avec l'intelligence des éléphants.
À mon avis, c'est une insulte à l'intelligence des policiers.
Certes elle a la profonde intelligence des arts.
Et de nouveau ce sourire qui est en même temps intelligence des choses et abandon.
Mme Kaseba devrait arrêter simplement de jouer avec l'intelligence des Zambiens.
Dr. Kaseba should stop plainly playing with the minds of Zambians.
Il s'agit d'un pas fondamental dans l'intelligence des mobilités.
This is a fundamental step in the intelligence of mobility.
Je n'ai pas insulté l'intelligence des députés d'en face.
I did not insult the intelligence of the members opposite.
Je m'en remets à l'intelligence des membres pour évaluer ces accusations.
I leave it to the intelligence of members to assess this accusation.
Féroé tire profit des méthodes de pointe pour réaliser l'intelligence des modèles.
Faroe takes advantage of high-tech methods to achieve the intelligence of models.
Les paléontologues mesurent la boîte crânienne pour comprendre l'intelligence des espèces éteintes.
Paleontologists measure the braincase to understand the intelligence of extinct species.
Cette lettre insulte l'intelligence des gens du milieu agricole.
This letter is an insult to the intelligence of the farming community.
Dans sept élections, je n'ai jamais sous-estimé l'intelligence des électeurs.
In seven elections, I have never underestimated the intelligence of the voters.
L'intelligence des capteurs se manifeste aussi dans une manipulation facile.
The intelligence of the sensors is also shown by their flexible handling.