We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interface, such
N'importe quel de nos tiroirs en espèces peut être ajusté avec une interface, tel que le tiroir en espèces peut être ouvert par un PC.
Any of our cash drawers can be fitted with an interface, such that the cash drawer may be opened by a PC.
Les options de sélection peuvent être sélectionnées par un utilisateur au moyen d'un dispositif d'interface, tel qu'un pavé tactile sans fil, relié à l'ordinateur.
The selection options are selectable by a user operating an interface device connected to the computer, such as a wireless track pad.
un procédé pour créer un raccourci vers un élément d'interface, tel qu'une icône graphique, situé à une première position sur un afficheur
method for creating a shortcut to an interface element, such as a graphical icon, located at first position on a display
Un utilisateur place un dispositif d'interface, tel qu'un pointeur de souris, sur des parties appropriées de l'image pour demander une action.
A user positions an interface device such as a mouse (35) pointer over appropriate parts of the image to request an action.
un dispositif d'interface, tel qu'un écran tactile, une souris ou un clavier, est couplé à l'unité de contrôle, de manière à permettre à l'utilisateur de régler l'élément de contrôle
an interface device, such as a touchscreen, a mouse, or a keyboard, is operably connected to the control unit for enabling a user to adjust the control element
des données de sélection de produit identifiant un produit à l'achat sont reçues dans un portail électronique depuis un dispositif de communication possédant une interface, tel qu'un téléphone sans fil pourvu d'un explorateur, par l'intermédiaire d'une passerelle de communication
products selection data identifying a product for purchase is received in an electronic portal from an interface-enabled communications device, such as a browser-enabled wireless telephone, via a communications gateway
un capteur détecte les positions dudit objet et émet des signaux en direction de l'ordinateur hôte sur un deuxième bus d'interface, tel qu'un bus d'accès pour jeux d'ordinateur personnel, séparé du premier bus
a sensor detects positions of the user object and outputs signals to the host on a second interface bus, such as a PC game port bus, separate from the firt bus
Ce message comprend des paramètres de retour définis issus d'une interface, tel un langage de définition d'interface (IDL).
The message can include specified return parameters from an interface, such as an interface definition language (IDL).
Andere resultaten
De nombreux ordinateurs portables combinent plusieurs dispositifs d'interface humain, tels que des touches et des pavés tactiles, pour plus de flexibilité.
Many laptops combine several human interface devices, such as keys and touchpads, for flexibility.
Cette situation survient le plus souvent avec des clips utilisés comme éléments de l'interface utilisateur, tels que des boutons.
This is often true of movie clips used as user interface elements, such as buttons.
Une interface utilisateur, tel qu'un écran tactile, permet à l'utilisateur d'introduire des informations de santé personnelles.
A user interface such as a touch screen obtains input of personal health information from the user.
La présente invention concerne également un procédé destiné à mettre à disposition le mécanisme d'interrupteur d'effraction dans un dispositif d'interface de sécurité, tel qu'une installation de claviers.
Also disclosed is a method of providing the tamper switch mechanism in a security interface device, such as a keypad installation.
Les éléments de l'interface, tels que des menus ou des icônes, ne s'affichent pas ou apparaissent à l'écran plus lentement que prévu.
Interface elements, such as menus or icons, are not displayed or appear on the screen more slowly than expected.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.