Nous montrons l'importance des préférences intertemporelles dans la relation dette-investissement, lorsque l'accès aux capitaux est limité.
We show the importance of intertemporal preferences in the debt-investment relationship in a context of limited access to capital markets.
Ainsi les allocations internationales et intertemporelles de phosphore impactent largement la sécurité alimentaire, qui exige une production alimentaire accrue afin de nourrir une population mondiale croissante.
Thus international and intertemporal P allocations greatly impact food security which requires increased food production for a growing world population.
Il permet d'effectuer des analyses intertemporelles et représente la valeur temporelle de l'argent.
It allows for inter-temporal analysis and represents the time value of money.
De par son caractère extrême, le suicide peut être vu comme la partie émergée de l'iceberg, avec des variations intertemporelles des taux de suicide et des variations entre pays, révélateur de l'ampleur du problème plus général que constitue la
Because of its extreme nature, suicide can be viewed as the tip of an iceberg, with inter-temporal changes in rates of suicide, and differences between countries, giving an indicator of the extent of broader problems of depressive illness.
Au contraire de l'espérance d'utilité, les préférences récursives permettent de distinguer aversion au risque et préférences intertemporelles.
Unlike expected utility preferences, recursive preferences distinguish between risk aversion and intertemporal preferences.
Dans tous les cas de figure envisagés dans cette thèse, aversion au risque et préférences intertemporelles ont des rôles distincts, confirmant la pertinence des préférences récursives dans l'étude de ce type de problèmes.
In all the situations considered, risk aversion and intertemporal preferences are shown to have distinct roles, confirming that recursive preferences are relevant to deal with this type of issues.
D'autres la considèrent comme un instrument d'analyse économique potentiellement efficace, en particulier dans le cadre de la dimension upplémentaire de l'économie politique, qui dépasse les facteurs d'efficience statiques pour englober les questions d'intervention intertemporelles.
Others regard it as a potentially effective economic tool, especially within the added dimension of political economy which goes beyond static efficiency considerations to encompass intertemporal policy considerations.
Les paragraphes 3 à 5 traitaient des conséquences intertemporelles des violations à caractère continu ou impliquant des faits composés et complexes.
Paragraphs 3 to 5 dealt with the intertemporal consequences of breaches having a continuing character or involving composite and complex acts.
Ils [les indices-chaînes] s'appliquent seulement aux comparaisons intertemporelles et, contrairement aux indices directs, ils ne sont pas applicables aux cas où il n'existe ni ordre naturel ni séquence.
They [chain indices] only apply to intertemporal comparisons, and in contrast to direct indices they are not applicable to cases in which no natural order or sequence exists.
Ils sont en effet plus ou moins adaptés aux trois types d'usages suivants: comparaisons internationales ou inter régionales, comparaisons intertemporelles, suivi et évaluation de l'action publique/qualité et performances des services publics.
They are, in fact, more or less tailored to the three following types of use: international or inter-regional comparisons; intertemporal comparisons; monitoring and evaluation of public intervention/quality and performance of public services.
Ceux-ci, s'ils se préoccupent aussi de ce qui motive les deux autres groupes, estiment fondamentales les questions intertemporelles et interprojets.
This third group, while also concerned with what motivates the first two, views intertemporal and cross-project issues as fundamental.
Sur le plan de l'économ ique pure, la solution optimale en matière de répartition des ressources serait celle qui produirait les rentes (intertemporelles) maximales.
In a purely economic sense, the allocative solution that produces the maximum (intertemporal) rents would be optimal.
Un tel changement de politique atténuerait non seulement les distorsions intertemporelles, mais aussi les distorsions intersectorielles et celles entre les catégories d'actifs26.
Such a policy change would reduce not only inter-temporal distortions but also inter-sectoral and inter-asset distortions.26
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.