We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'invocation par la Chine de courbes de tendance sans aucune indication dans une section de la requête sans lien avec l'examen de la branche de production nationale chinoise constitue un résumé inadéquat des renseignements.
China's reliance on unlabelled trend lines in a section of the petition disconnected from the Chinese domestic industry discussion is an inadequate summary of the information.
L'invocation par la Chine de la dernière disposition constitue une erreur de droit qui, à elle seule, invalide ses allégations.
China's reliance on the latter provision constitutes a legal error which, on its own, invalidates China's claims.
Si vous répétez une invocation par cœur, elle n'aura aucun pouvoir.
If you repeat an invocation by rote it will have no power.
pour sélection et invocation par l'utilisateur lorsque module de sélection
for selection and invocation by the user, if the selection module
Il est en effet important d'affirmer que la protection diplomatique consiste dans l'invocation par un État de la responsabilité internationale, car cette affirmation constitue le fondement logique des solutions proposées en ce qui concerne la nationalité des réclamations et l'épuisement des recours internes.
The reference to the fact that diplomatic protection consisted of the invocation by a State of international legal responsibility was important, because it formed the logical basis for the proposed solutions regarding the nationality of the claim and the exhaustion of local remedies.
Bien que les auteurs n'envisagent généralement que l'invocation par une organisation internationale de la responsabilité internationale d'un État, il semble qu'une solution semblable s'appliquerait au cas d'une violation commise par une autre organisation internationale.
Although authors generally consider only the invocation by an international organization of the international responsibility of a State, a similar solution would seem to apply to the case of a breach by another international organization.
Avant d'évaluer le bien-fondé des arguments des parties, nous précisons tout d'abord notre interprétation de l'invocation par les États-Unis des déclarations des pouvoirs publics et articles de presse fournis avec leurs communications écrites.
Before turning to evaluate the merits of the parties' arguments, we first clarify our understanding of the United States' reliance on the government statements and media reports submitted with its written submissions.
Or, au chapitre III de la deuxième partie, l'invocation par un État de la responsabilité d'un autre État en cas de violation grave d'une obligation découlant d'une norme impérative du droit international général n'est pas abordée directement.
Yet part two, chapter III did not explicitly deal with the invocation by any State of the responsibility of another State for a serious breach of an obligation arising under a peremptory norm of general international law.
Si ces articles n'envisagent que les demandes que des États peuvent présenter à l'encontre d'autres États, aucune de leurs dispositions ne donne à penser qu'ils ne seraient pas également applicables en cas d'invocation par un État de la responsabilité d'une organisation internationale.
While those articles only consider claims that States may prefer against other States, there is nothing in the content of those articles that suggests that they would not be applicable also with regard to the invocation by a State of the responsibility of an international organization.
Il a également tenu compte de l'invocation par les autorités de l'UE du fait qu'une part substantielle des échanges commerciaux d'ICOF-S concernait les produits d'entités non liées.
The Panel also took into account the EU authorities' reliance on the fact that a substantial proportion of ICOF-S' trade was in products of unrelated entities.
Nous estimons que l'invocation par la Chine de cette décision est hors de propos.
We consider that China's reliance on this decision is inapposite.
En outre, l'invocation par la requérante de décisions nationales ne constitue pas un critère pertinent aux fins de l'appréciation du Tribunal.
The appellant's reliance on national decisions is moreover not a relevant criterion for the purposes of the General Court's appreciation.
De notre point de vue, l'invocation par le Mexique de cette décision procédurale est déplacé.
In our view, Mexico's reliance on this procedural ruling is misplaced.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.