We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
compiling code
compiling the code
compilation of the code
L'écriture et la compilation du code - vous pouvez écrire du code en utilisant l'éditeur de code source.
Writing and compiling code - you could write code using the source code editor.
lors de la compilation du code pour les ordinateurs de compilation
Même de petites erreurs, comme une parenthèse manquante, peut faire échouer la compilation du code source.
Even small errors, like a missing parenthesis, can stop source code from compiling successfully.
Le but de cette vérification optionnelle est de garantir que la compilation du code source peut se faire sans problème suivant les instructions livrées.
The objective of this optional verification is to guarantee the completeness of the source code.
Cet outil s'intègre à l'application lors de la compilation du code et est complètement transparent lors de l'exécution.
This tool integrates with the application when compiling the code and is completely transparent.
Après la compilation du code, on le fait tourner dans un dispositif de test pour vérifier toutes les fonctions du logiciel.
After compilation of the code, it is run in a test fixture to test all the design functions.
Une autre différence entre ces deux commandes c'est que require donne toujours une fatal error si le fichier demandé est absent, tandis que include affichera simplement un avertissement, et continuera la compilation du code.
Another difference between these two commands is that require always gives a fatal error if the requested file is missing, while include will simply display a warning, and continue to compile the code.
Le paquet nommé « shim » est le résultat de la compilation du code source le constituant.
The package named "shim" is the result of compiling the source code that makes up shim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.