Examples with "la façon deJavaScript tourner" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ici vous pouvez trouver des instructions sur la façon deJavaScript tourner dans votre navigateur.
Chapeau bas pour la façon dont vous avez géré ce client difficile.
Two thumbs up for the way you handled that difficult customer.
La façon dont elle le regardait disait tout de ses sentiments.
The way she looked at him said it all about her feelings.
Sa force intérieure était évidente dans la façon dont il a géré la crise.
His inner strength was evident in the way he handled the crisis.
Les politiciens débattent souvent de la façon d'aborder l'état des choses actuel.
Politicians often debate about how to address the current state of affairs.
La façon dont ils ont géré la situation nous a laissé un goût amer.
The way they handled the situation left a bad taste in our mouth.
Il y a un énorme problème dans la façon dont ce système est conçu.
There's a big fat problem with the way this system is designed.
Nous ne sommes pas en phase sur la façon de gérer cette situation.
We're not on the same wavelength about how to handle this situation.
Une soirée à danser est la façon parfaite de se défouler un peu.
A night out dancing is the perfect way to blow off some steam.
Une amie m'a conseillé sur la façon de gérer la situation.
A female friend advised me on how to handle the situation.
Il n'y a ni rime ni raison dans la façon dont il gère ses finances.
There's no rhyme or reason to the way he manages his finances.
Pendant la réunion, ils ont discuté de la façon de s'entraider.
During the meeting, they discussed how to aid one another.
Il a donné un exemple concret de la façon de résoudre ce problème.
He gave a real-life example of how to solve that problem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.