Les questions d'incubation comme le Key lab, cité d' des réalités.
Incubation issues like the Key Lab, a city of realities.
Avec Color lab, insufflez un vent de fraîcheur dans votre restaurant.
With Color Lab, you will instill a modern look into your restaurant.
Creature battle lab - créez des créatures uniques dans un laboratoire fantastique.
Creature battle lab - create unique creatures in an incredible laboratory.
Leurs tout nouveaux projets seront exposés à la fin du lab.
Their freshly made projects will be exhibited at the end of the lab.
Après avoir démarré le lab, il faut attendre quelques dizaines de secondes.
After starting the lab, you need to wait a few seconds.
Vérifiez ce que vous devez déployer en production ou tester dans votre lab.
Check what you need to deploy in production or test in your lab.
Des instructions d'installation détaillées seront fournies pour chaque environnement de lab.
Detailed setup instructions will be provided for each lab environment.
J'ai fait l'erreur d'aller dans son lab sans m'annoncer.
I made the mistake of going in his lab unannounced.
Quatre ans et deux bébés plus tard, lab.
Four years and two babies later, lab.
Et il nous a mené tout droit au lab.
Then pointed us straight here to the lab.
Reality est un lab créatif spécialisé dans la réalité virtuelle et augmentée.
Reality is a creative lab specialized in virtual and augmented reality.
Il y a un lavabo dans mon lab.
There's a utility sink in my lab.
Notre lab est revenu avec une étude.
Our lab came back with an analysis.