We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code because
Ils préfèrent continuer de tempêter contre le meurtre au premier degré sans prendre la peine de lire le Code parce que cela pourrait les desservir d'en savoir plus sur la question.
The Reform Party prefers to bluster along in this House on first degree murder without reading the code because some knowledge on this particular point may be dangerous to them.
Nous avons dû réécrire le code parce que l'ancienne architecture ne supportait plus la croissance.
We had to rewrite the code because the old architecture could no longer handle the growth.
Quoique le Comité reconnaisse qu'il était de mauvais goût de dénigrer un groupe en ondes, il a conclu que la station n'a pas enfreint le Code parce que les commentaires « n'étaient pas particulièrement durs, méchants ou mesquins. »
While the Panel acknowledged that it was in poor taste to disparage any group on the airwaves, it concluded that there was no breach of the Code because the comments "were not said in a particularly harsh, nasty or mean-spirited way."
Il ne pouvait pas craquer le code parce que ce n'était pas un code.
He couldn't crack the code because it wasn't a code.
Vous pouvez être dans l'incapacité de recevoir le code parce que vos informations de sécurité sont périmées ou parce que vous ne pouvez plus y accéder (par exemple, si vous avez changé d'adresse e-mail ou de numéro de téléphone).
One reason you might not receive the code is because your security information is outdated and you can't access it anymore (for example, you changed email addresses or phone numbers).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.