Examples with "le code ISO G" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une expérience avec l'usinage 5 axes et le code ISO G est un plus
Experience with ISO G-code and 5 axis machining is a plus
Andere resultaten
Au lieu d'une simple redéfinition de post-processeur sur base G-code ISO, Galaad vous donne accès aux bases mêmes de la syntaxe du langage de données.
Instead of a simple post-processor redefinition based on ISO G-code, Galaad allows you to access the command language structure and syntax.
Aucune connaissance du langage ISO code G n'est requise pour programmer les pièces à l'aide du logiciel conversationnel.
To program workpieces using the conversational software, no knowledge of G code ISO language is required.
L'utilisation de commandes CNC traditionnelles et l'utilisation du code G ISO donnent à nos clients des outils auxquels leur main-d'œuvre qualifiée est déjà habituée.
Utilizing traditional CNC controls and using ISO G-code gives our customers tools that their skilled workforce is already accustom to. Learn more about
Sortir G0X Est utilisé pour formater la sortie du code G ISO.
Output G0X Is used to format the ISO G-Code output format.
Le code d'identification national est précédé du code ISO de l'Italie.
The national identification code shall be preceded by the ISO code for Italy.
Dans le monde moderne, un lingot d'argent a le code ISO de devise XAG.
In the modern world, silver bullion has the ISO currency code XAG.
une marque auriculaire indiquant le code ISO du pays exportateur.
an ear tag that includes the ISO code of the exporting country.
Cependant, notre module de paiement va reprendre le code ISO que vous aurez renseigné
However, our payment module will use the ISO code provided by you
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.