We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De plus, la manière dont vous résolvez toute partie non triviale peut avoir un impact majeur sur la manière dont le code devrait être écrit.
Besides, the way you resolve anything non-trivial may have a major impact on how the code should be written.
Malgré tout, lycos.fr redirige les pages, et dans ce cas le code devrait être différent de 404 (302 si ma mémoire est bonne).
However, lycos.fr is using redirection and in this case the code should be different from the common 404 code (302 if my memory is good).
Dans le même temps de punir 1-4 ans est exagérément disproportionnée, en particulier parce que le code devrait être adapté aux nouvelles technologies mais en essayant toutes les ambiguïtés et les lacunes qui existent dans le même.
At the same time punishing 1-4 years is grossly disproportionate, especially because the Code should be adapted to new technologies but trying all the ambiguities and shortcomings that exist in the same.
L'UDC estime que le code devrait être appliqué avec rapidité et efficacité.
In the UDC's view, the code should be implemented rapidly and efficiently.
Il a indiqué que les membres de son association avaient l'intention d'entreprendre des travaux de modélisation qui pourraient conclure que le code devrait être modifié.
He said that members of his Association intended to carry out modelling which might lead to the conclusion that the code should be altered.
Le sénateur Joyal: Je ne suis certes pas d'avis que le code devrait être détaillé de telle ou telle manière.
Senator Joyal: I certainly am not of the opinion that the code should be detailed in a certain way.
Nous croyons aussi que le code devrait être surveillé de façon très efficace au Canada.
We also believe that the code should be monitored very effectively in Canada.
Dans ces conditions, le Rapporteur spécial estime que le projet d'article relatif à l'imprescriptibilité des crimes visés dans le code devrait être supprimé.
In the circumstances, the Special Rapporteur considers that the draft article concerning the non-applicability of statutory limitations to the crimes covered by the Code should be deleted.
De l'avis du Congrès du travail du Canada, que mes collègues néo-démocrates et moi-même partageons, le code devrait être modernisé afin de tenir compte de plusieurs situations, peu importe
In the view of the Canadian Labour Congress, a view that my NDP colleagues and I share, the code should be updated to account
Si vous utilisez un lien de promo provenant de Facebook, Craigslist ou Google, le code devrait être entré automatiquement pour vous
If you use a new driver promo link from Facebook, Craigslist, or Google, the code should be automatically entered for you
Le code devrait être centré sur l'écran de votre téléphone.
The code should be centered in circle on your phone's screen.
Le code devrait être embossé ou marqué à l'aide d'encre indélébile.
The code should be embossed or marked with indelible ink.
Le Code devrait être révisé régulièrement, et de concert avec les autres codes.
The Code should be reviewed regularly, and in concurrence with other codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.