We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Code distinguishes between
À cet effet, le Code distingue: le régime de déclaration, applicable aux investissements de 600 millions de FCFA ou moins; et le régime d'agrément, pour les investissements supérieurs à 600 millions de FCFA.
Accordingly, the Code distinguishes between the declaration regime applicable to investments of CFAF 600 million or less, and the approval regime, for investments higher than CFAF 600 million.
Le code distingue un régime de mines et un régime de carrières.
Le Code distingue deux types de détention provisoire: la détention en cours d'enquête, c'est-à-dire pendant que l'organe de poursuite compétent conduit l'enquête préparatoire au procès; et la détention ultérieure, pendant que l'affaire est en jugement devant un tribunal.
The code distinguishes between two types of detention on remand: detention "pending investigation", that is, while the relevant prosecuting authority conducts a pre-trial investigation; and subsequent detention, while the case is being tried in court.
D'autre part, le code distingue entre la sanction prévue pour l'incitation à un acte délictueux et pour le fait de l'avoir commis.
Moreover, the Code distinguishes between the penalty for incitement and the penalty for the commission of a criminal act.
Le Code distingue cependant deux catégories d'infraction
Pour chaque principe de transparence, le Code distingue des pratiques élémentaires, satisfaisantes et avancées qui donnent aux pays des jalons précis pour se conformer totalement au Code et faire en sorte qu'il soit applicable dans le large éventail de pays membres du FMI.
For each transparency principle, the Code differentiates between basic, good, and advanced practices to provide countries with clear milestones toward full compliance with the Code and ensure its applicability to the broad range of IMF member countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.