Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
le code juste

Vertaling van "le code juste" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code right
Ouvrez le fichier avec n'importe quel éditeur de texte (Notepad par exemple) et insérez le code juste en-dessous de <div id="header">.
Open the file with any text editor (e.g., Notepad) and insert the code right under <div id="header">.
Ouvrez le fichier avec n'importe quel éditeur de texte (Notepad par exemple) et insérez le code juste en-Vous devez maintenant identifier l'emplacement de votre logo.
Open the file with any text editor (e.g., Notepad) and insert the code right under <div id="header">. Now you must identify your logo location.
C'était un soulagement d'avoir pu saisir le code juste à temps pour le paiement.
It was a relief to redeem the code just in time for payment.
Je t'envoie le code juste avant la vente.
I'll e-mail you the pinright before the buy.
Incluez le code juste après la balise <body>.
Include the code below just below your <body> tag.
Assurez-vous que vous utilisez le code juste pour le jeu juste.
Make sure you are using the right code in the right game.
Pas besoin d'indentation pour le code juste au-dessus, de plus, GitHub va utiliser une coloration syntaxique pour le langage indiqué après les '.
The above text doesn't require indenting, plus GitHub will use syntax highlighting of the language you specify after the ' Horizontal rule
Le code juste et utile attire de bonnes gens.
Fair and useful code attracts good people.
Je t'envoie le code juste avant la vente. On me renvoie en prison, et le lendemain on me vire 250000 $ sur un compte offshore.
First they're sending meback to prison, tomorrow they're giving me aquarter million taxpayer dollars in an offshore account.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor le code juste in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 82 ms.