We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code as
L'ONU avait tenu compte de celles-ci et publié ultérieurement le code sous forme d'amendement au Statut et au Règlement du personnel.
Those views were subsequently taken into account and the United Nations had issued the code as an amendment to its staff rules and regulations.
En outre, nous avons le code sous forme d'autocollant.
Le deuxième matériel de traitement crée un identifiant de session et le code sous forme de pictogramme.
Second processing hardware creates a session identifier and encodes it into a pictogram.
Par conséquent, nous avons mis l'accent sur les renseignements que nous jugions essentiels et avons organisé le code sous forme de document de référence.
We therefore focused our attention on what we believe is essential information and structured the code like a reference document.
pour l'application d'un codage de sécurité sur des véhicules à moteur, le code sous forme d'images, de lettres et/ou de chiffres est incorporé à une plaque de verre collée sur la vitre ou apposé sur une vitre recouverte par une plaque de verre collée.
in providing motor vehicles with a security code, the code is contained in the form of images, letters and/or numbers on a glass plate adhesively secured to the glass pane or on the glass pane itself and covered by an adhesively secured glass plate.
Insérez le code sous forme d'image à un emplacement où vos étudiants peuvent le scanner avec un scanneur de code QR tel qu'un appareil mobile.
Insert the code as an image where your students can scan it with a QR code scanner, such as a mobile device.
Pour une protéine donnée, chaque gène renferme le code sous forme d'ADN.
Il est conseillé d'écrire le code sous forme de fonction distincte au-dessus de la classe Migration dans le fichier de migration et de simplement transmettre celle-ci à RunPython.
You are advised to write the code as a separate function above the Migration class in the migration file, and just pass it to RunPython.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.