Examples with "le diff sur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez néanmoins retrouver le diff sur Github
Andere resultaten
Pour plus d'information sur le DIFF, cliquez ici.
Vous pouvez retrouver le diff de ce changement sur Github. Conclusion
You can find the diff of this feature on Github. Conclusion
NOM SYNOPSIS et zdiff sont utilisés pour invoquer le programme cmp ou diff sur des fichiers compactés.
Zcmp and zdiff are used to invoke the cmp or the diff program on files compressed via gzip.
J'utilise souvent le Diff Check sur la piste pour lire les données de fonctionnement du diff avant et après la charge.
I often use the Diff Check on the track to read the data of how the diff works before and after the charge.
Les messages de l'extension Notifications incluront dorénavant un lien direct vers les diffs sur le wiki ainsi que dans les notifications par courriel (bogue nº48183).
The Notifications extension messages will now include a direct link to diffs on wiki as well as in notification e-mails (bug #48183).
Le filtrage sur diffs est extrêmement utile pour retrouver l'origine d'un code, voire d'un bug.
Diff filtering is extremely useful to hunt down the origin of some code, especially of a bug.
Naturellement, chaque ligne modifiée est toujours incluse dans le diff.
Naturally, any line with changed content is always included in the diff.
Cette capture d'écran montre la même modification que le diff en wikicode.
This screenshot shows the same edit as the wikitext diff.
Enfin, soumettez le diff à l'équipe de Cinelerra-CV.
Le diff unifié est lu depuis l'entrée de la console.
The unified diff is read from the console input.
Voici une liste de l'ensemble des options que le diff GNU accepte.
Below is a summary of all of the options that GNU sdiff accepts.
Afficher trois lignes de contexte pour le diff unifié.
Show three lines of unified diff context.