Pourquoi le programmatique devrait être essentiel à votre tactique pour sensibiliser le public |
Why programmatic should be your go to tactic to drive awareness |
Au niveau le plus basique, le programmatique offre un accès aux avantages du native advertising.
At its most basic level, programmatic opens up the benefits of native advertising.
À ce titre, il dirige la transition de notre marque vers une stratégie publicitaire entièrement axée sur le programmatique.
As such, he's leading our brand's "all-in" push toward programmatic advertising.
Aujourd'hui, le programmatique est considéré comme une méthode "gagnant-gagnant" pour acheter et diffuser de la publicité.
But now programmatic is seen as a mutually beneficial way of buying and serving advertising.
Il y a quelques années, personne n'aurait cru cela possible, car les éditeurs estimaient que le programmatique était néfaste pour leur modèle économique digital.
A few years ago, no one would have thought that was possible because publishers thought programmatic hurt their digital business model.
Pour ce faire, il faut comprendre le problème que le programmatique tente de résoudre.
To do that, we first have to understand the problem that programmatic was created to solve.
Mais le programmatique native ne permet pas seulement d'accéder à ces avantages historiques, il les sublime grâce aux nouveaux éléments de précision mentionnés plus haut.
But programmatic native doesn't just open up the old benefits of native, it expands them with the powerful new element of precision mentioned above.
La société pourrait en effet investir massivement dans l'innovation, pour renforcer son leadership sur ses métiers historiques et continuer à prendre des positions clefs sur les activités émergentes que sont le programmatique et la vidéo.
The company would be able to undertake significant innovation investments in order to strengthen its leadership position on its historical activities while continuing to build strong positions on the emerging business areas that are programmatic and video.
Les agences acquièrent et développent en permanence des technologies, pendant que les modes d'achats tels que le programmatique deviennent de plus en plus complexes.
Agencies are perpetually developing and acquiring technology, while buying modes like programmatic are becoming ever-more complex.
Selon vous, quel rôle jouera le programmatique dans l'évolution du secteur marketing ?
What role do you think programmatic will play in the evolution of the marketing industry?
Je ne me suis jamais considérée comme une personne hyperactive, mais j'ai vite compris pourquoi j'aime le digital, et plus particulièrement le programmatique, c'est parce qu'il y a toujours quelque chose à apprendre.
I never thought of myself as a restless person, but I have quickly realised the reason why I love digital, and specifically programmatic, so much is because there is always something to learn.
Qu'attendre concrètement de la data pour le programmatique en 2019 ?
What to expect from data for programmatic in 2019?
Avec le programmatique, il est alors possible de diffuser une campagne de remarketing auprès de ce groupe une fois que la collection est disponible sur le site.
With programmatic, it's then possible to remarket to this group again once the collection is live on the site.